صَرّفْنَا
از الکتاب
«صَرَّفْنَا» از مادّه «تصریف» به معناى تغییر دادن و دگرگون ساختن است، و مخصوصاً با توجّه به این که از باب «تفعیل» است، معناى کثرت را نیز در بردارد. و از آنجا که بیانات قرآن، در زمینه اثبات توحید و نفى شرک، گاهى در لباس استدلال منطقى، گاهى فطرى، زمانى در شکل تهدید، گاهى تشویق، و خلاصه از انواع طرق و فنون مختلف کلام، براى آگاه ساختن و بیدار کردن مشرکان استفاده شده است، تعبیر به «صَرَّفْنَا» در مورد آن بسیار مناسب است. بنابراین، هدف از این تعبیر، آن است که ما در لباس هاى گوناگون و چهره هاى مختلف و به هر زبانى که امکان تأثیر در آن بوده، با مردم سخن گفته ایم.
ریشه کلمه
- صرف (۳۰ بار)
کلمات نزدیک مکانی
وَ لَقَد فِي مِن هٰذَا الْقُرْآن لِلنّاس لَعَلّهُم مَا لا الْآيَات فِيه کُل عَرَبِيّا الْقُرَى ظَهِيرا مَصْرِفا عَظِيما عَنْهَا الْوَعِيد قُرْآنا لِبَعْض قَوْلا يَرْجِعُون فَلَو لَتَقُولُون أَنْزَلْنَاه بَعْضُهُم کَان يَجِدُوا مَثَل لِيَذّکّرُوا حَوْلَکُم نَصَرَهُم يَتّقُون إِنّکُم کَذٰلِک لَم أَو الّذِين هَضْما أَهْلَکْنَا إِنَاثا لَو اتّخَذُوا يَزِيدُهُم يُحْدِث الْمَلاَئِکَة مُوَاقِعُوهَا إِلاّ لَهُم فَأَبَى ذِکْرا أَکْثَر نُفُورا
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...