آل عمران ٩٠
ترجمه
آل عمران ٨٩ | آیه ٩٠ | آل عمران ٩١ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«ضَآلُّونَ»: گمراهان.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
نکات آیه
۱ - ازدیاد کفر مرتدّ (اصرار بر کفر)، موجب محرومیّت او از پذیرش توبه (انّ الذین کفروا بعد ایمانهم ثمّ ازدادوا کفراً لن تقبل توبتهم)
۲ - ارتداد و اصرار بر کفر، موجب محرومیّت از هدایت خداوند (انّ الذین کفروا ... لن تقبل توبتهم)
۳ - مرتدانى که پس از توبه به کفر بازگردند، توبه مجدّدشان پذیرفته نخواهد شد.* (الا الذین تابوا ... ان الذین کفروا ... لن تقبل توبتهم) به نظر مى رسد منظور از «ان الذین» پس از «الا الذین تابوا»، آن گروه مرتدانى باشند که توبه کردند و مجدّداً کافر شدند.
۴ - مرتدانى که بر کفر اصرار ورزند، هرگز موفق به توبه نخواهند شد.* (انّ الذین کفروا ... لن تقبل توبتهم) بنابراینکه جمله «لن تقبل»، کنایه از عدم توبه آنها باشد; یعنى توبه نخواهند کرد تا پذیرفته شود.
۵ - مرتدانى که بر کفر اصرار ورزند، گمراهان واقعى هستند. (اولئک هم الضّالّون)
موضوعات مرتبط
- ارتداد: آثار ارتداد ۲
- توبه: ۱، ۳، ۴ موارد عدم پذیرش توبه ۱، ۳ ; موانع توبه ۴
- خدا: هدایت خدا ۲
- کفر: آثار کفر ۱، ۲، ۳، ۴ ; اصرار بر کفر ۴، ۵
- گمراهان: ۵
- مرتد: توبه مرتد ۱، ۳، ۴ ; کفر مرتد ۵ ; مرتد ملى ۳
- هدایت: موانع هدایت ۲