الذاريات ٥٧
از الکتاب
ترجمه
الذاريات ٥٦ | آیه ٥٧ | الذاريات ٥٨ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَآ أُرِیدُ مِنْهُمْ ...»: من بینیاز از جهانیانم و روزیده ایشانم؛ نه روزیخوار آنان.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۵۲ - ۶۰ سوره ذاريات
- طغيان و استكبار، علت مشترك تكذيب اقوام مكذب بوده است
- برسى مفاد آيه ((و ما خلقت الجن و الاءنس الا ليعبدون )) و توضيحاتى درباره اينكه غرض از خلقت انس و جن عبادت خداست
- بيان اينكه الف و لام در ((الجن و الانس )) الف و لام جنس ، و لام در ((ليعبدون )) لامغرض است
- احتمال اينكه مراد از عبارت عبادت تكوينى باشد نه دينى ، و يا اينكه مراد صلاحيت واستعداد عبادت باشد احتمالاتى ضعيف است
- حق در مطلب در مراد از عبادت
- معناى اينكه فرمود: ((ما اريد منهم من رزق و ما اريد ان يطمعون ))
- (روايتى در ذيل آيه : ((فذكر فان الذكرى تنفع المؤ منين )) و آيه : ((و ما خلقت الجن والانس الا ليعبدون )) و درباره طلب روزى )
نکات آیه
۱ - خداوند، بى نیاز از رزق و عطایاى بندگان خویش (ما أُرید منهم من رزق)
۲ - عبادت و بندگى خلق به درگاه خداوند، فاقد کمترین سود براى ذات بى نیاز او (و ما خلقت ... إلاّ لیعبدون . ما أُرید منهم من رزق) تعبیر «ما اُرید...» - در پى «إلاّ لیعبدون» - مى رساند که حتى عبادت خلق نیز به خاطر آن نیست که نیازى از خدا را برآورده مى سازد.
۳ - عبادت خلق به درگاه خداوند، سودمند به حال خود آنان (و ما خلقت ... إلاّ لیعبدون . و ما أُرید منهم من رزق)
۴ - خداوند، بى نیاز مطلق (و ما أُرید منهم من رزق و ما أُرید أن یطعمون) تعبیر «رزق» با تنوین تنکیر، مى رساند که خداوند به هیچ نوع از روزى - چه کم و چه زیاد، چه مادى و چه معنوى و چه... - نیاز ندارد.
موضوعات مرتبط
- انسان: روزى انسان ۱; عبودیت انسان ۲; عطایاى انسان ۱; منافع انسان ۳
- خدا: بى نیازى خدا ۱، ۲، ۴
- عبادت: آثار عبادت خدا ۳