الصافات ١١٩
از الکتاب
ترجمه
الصافات ١١٨ | آیه ١١٩ | الصافات ١٢٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«وَ تَرَکْنا عَلَیْها ...»: (نگا: صافّات / و .
تفسیر
- آيات ۱۱۴ - ۱۳۲سوره صافات
- بيان آيات متضمن خلاصه اى از داستان موسى و هارون عليهماالسلام و داستان الياس ودعوت اوعليه السلام
- حجتى بر توحيد كه در سخن الياس عليه السلام به قوم خود، با استناد به خالقبودن خدا اقامه شده است
- دو روايت درباره مراد از بعل در: اتدعون بعلا... وال ياسين
- سخنى پيرامون داستان الياس عليه السلام
نکات آیه
۱ - خداوند از موسى و هارون (علیهماالسلام) نام و آوازه نیکى در میان آیندگان برجاى گذاشت. (و ترکنا علیهما فى الأخرین) برداشت یاد شده، بر این اساس مبتنى است که مفعول «ترکنا» محذوف بوده و تقدیر آن چنین باشد: «و ترکنا ثناء علیهما». گفتنى است که فعل «ترکنا» در این آیه، به معناى «أبقینا» (باقى گذاشتیم) است.
۲ - باقى ماندن نام و آوازه موسى و هارون (علیهماالسلام) در میان آیندگان، از نعمت ها و الطاف الهى به ایشان (و ترکنا علیهما فى الأخرین) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که آیه شریفه، در مقام برشمردن نعمت هاى خداوند بر موسى و هارون (علیهماالسلام) و امتنان بر ایشان است.
۳ - باقى ماندن نام و آوازه نیک از انسان در میان آیندگان، امرى شایسته و پسندیده (و ترکنا علیهما فى الأخرین)
موضوعات مرتبط
- خوشنامى: اهمیت خوشنامى ۳
- لطف خدا: مشمولان لطف خدا ۲
- موسى(ع): خوشنامى موسى(ع) ۱، ۲; فضایل موسى(ع) ۱; نعمتهاى موسى(ع) ۲
- نعمت: مشمولان نعمت ۲; نعمت خوشنامى ۲
- هارون(ع): خوشنامى هارون(ع) ۱، ۲; فضایل هارون(ع) ۱; نعمتهاى هارون(ع) ۲