الملك ٢٩
ترجمه
الملك ٢٨ | آیه ٢٩ | الملك ٣٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«آمَنَّا بِهِ وَ عَلَیْهِ تَوَکَّلْنَا»: این بخش اشاره ضمنی دارد به این که: ما به خدا ایمان آوردهایم، ولی شما بدو ایمان نیاوردهاید، و ما بدو پشت بستهایم، امّا شما به بتها و چیزهای دیگری پشت بستهاید و دلخوش هستید.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
إِيَّاکَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاکَ... (۰) وَ قَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِنْ... (۳) وَ تَوَکَّلْ عَلَى الْحَيِ الَّذِي... (۱)
قُلْ أَ غَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبّاً... (۱) وَ لِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَ... (۱)
تفسیر
نکات آیه
۱ - پیامبر(ص)، موظف به اعلام مواضع عقیدتى خویش و معرفى آن به مردم; همچون ایمان به خداوند رحمان و توکل بر او در زندگى (قل هو الرحمن ءامنّا به و علیه توکّلنا)
۲ - تنها خداوند رحمان، شایسته پناه بردن به او است. (فمن یجیر الکفرین ... قل هو الرحمن)
۳ - «رحمان»، از اوصاف خداوند (هو الرحمن)
۴ - توکل و اتکال پیامبر(ص) در زندگى، تنها به خدا بود. (و علیه توکّلنا)
۵ - تنها خداوند رحمان، شایسته توکل و اتّکال به او است. (هو الرحمن ... علیه توکّلنا) تقدیم ظرف و معمول (علیه) بر فعل (توکّلنا) مفید اختصاص است.
۶ - رحمانیت خداوند، مقتضى ایمان و توکل به او است; نه دیگران. (هو الرحمن ءامنّا به و علیه توکّلنا)
۷ - کافران لجوج و تکذیب گر، در گمراهى آشکار قرار دارند. (فستعلمون من هو فى ضلل مبین)
۸ - تهدید شدن کافران لجوج و تکذیب گر، به عذاب از سوى خداوند (فستعلمون من هو فى ضلل مبین) برداشت بالا، به سبب این نکته است که تعبیر «فستعلمون» (پس به زودى خواهید دانست)، داراى لحن تهدیدآمیز است.
موضوعات مرتبط
- استعاذه: استعاذه به خدا ۲
- اسماء و صفات: رحمان ۳
- ایمان: ایمان به خدا ۱; زمینه ایمان به خدا ۶
- توکل: توکل بر خدا ۱، ۴، ۵; زمینه توکل بر خدا ۶
- خدا: اختصاصات خدا ۲، ۵; تهدیدهاى خدا ۸; رحمانیت خدا ۶
- عذاب: تهدید به عذاب ۸
- کافران: تهدید کافران ۸; گمراهى آشکار کافران ۷; لجاجت کافران ۷، ۸
- محمد(ص): ایمان محمد(ص) ۱; توکل محمد(ص) ۱، ۴; رسالت محمد(ص) ۱; عقیده محمد(ص)۱