الزخرف ٣٤
از الکتاب
ترجمه
الزخرف ٣٣ | آیه ٣٤ | الزخرف ٣٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«سُرُراً»: جمع سَریر، تختها.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۲۶ - ۴۵ سوره زخرف
- معناى سخن ابراهيم (ع ) به پدر و قومش : ((انى براء مما تعبدون الا الذى فطرنىفانه سيهدين ))
- وجوهى كه درباره معناى آيه : ((و جعلها كلمة باقية فى عقبه لعلهم يرجعون )) گفته شده
- سخن مشركين كه در ردّ قرآن گفتند چرا بر يكى از بزرگان و توانگراننازل نشده و جواب به آنها با بيان اينكه روزى هاى مادى و معنوى را خداى تعالى تقسيممى كند
- پاسخ به گفتار مشركين مكه
- رزق دنيا به مشيت خداوند است و اختيار آن بدست انسان
- تقسيم معشيت و بيان علل انقسام آن در مجمع انسانى
- مقصود از اينكه فرمود: اگر مردم امت واحده نمى شدند، سقف خانه كافران را از نقره مىكرديم و...
- وصف حال كور دلان روى گردان از ذكر خدا، كه قرين شيطانى دارند و در عين ضلالتخود را راه يافته مى پندارند
- بيزارى جستن كافر كور دل از قرين شيطانى خود در قيامت
- وجوه مختلف در معناى جمله ((و لن ينفعكم اليوم اذ ظلتم انكم فى العذاب مشتركون )) كهخطاب به كفار و قرين هاى شيطانى آنها است
- اقوال مفسرين درباره مقصود از اينكه خطاب به پيامبر اكرم (ص ) فرمود: ((واسئل من ارسلنا من قبلك اجعلنا من دون الرحمن آلهه يعبدون ))
- توضيحى درباره روايتى كه جمله ((و جعلها كلمة باقية فى عقبه )) را به امامت ذريهابراهيم (ع ) تفسير كرده اند
- روايتى در ذيل آيه : ((و قالوا لا نزل هنا القرآن علىرجل من القريتين عظيم ))
- رواياتى ديگر در ذيل برخى آيات گذشته
نکات آیه
۱ - خداوند، توانا بر مرفه ساختن کافران تا جایى که خانه هاى خود را مجلل و داراى درب ها و ورودى هاى متعدد بسازند. (لجعلنا لمن یکفر بالرحمن ... و لبیوتهم أبوبًا)
۲ - شکوه بخشیدن به زندگى کافران تا جایى که آنان در خانه هاى مجلل خویش بر تخت هاتکیه زنند در حیطه قدرت و توانایى خداوند لجعلنا لمن یکفر بالرحمن ... و لبیوتهم أبوبًا و سررًا علیها یتّکئون
موضوعات مرتبط
- خدا: وسعت قدرت خدا ۱، ۲
- کافران: تختهاى کافران ۲; درب خانه هاى کافران ۱; منشأ امکانات مادى کافران ۱، ۲