فاطر ٣٣
ترجمه
فاطر ٣٢ | آیه ٣٣ | فاطر ٣٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«جَنَّاتُ»: بدل از (الْفَضْلُ الْکَبِیرُ) یا خبر مبتدای محذوف است: جَزَآئُهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ. یا این که مبتدای مؤخّر و خبر مقدم آن محذوف است: لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ. «عَدْنٍ»: اقامت گزیدن و ماندن (نگا: توبه / ، رعد / ). «یُحَلَّوْنَ ...»: (نگا: کهف / ، حجّ / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۲۷ - ۳۸ سوره فاطر
- توضيح دلالت اختلاف الوان ثمرات و...بر توحيد
- خشت به معناى حقيقى كلمه فقط در علما دريافت مى شود
- مراد از كتاب و وراثت آن در آيه : ثم اورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا...
- مقصود از بندگان خاص الذين اصطفينا كه خداوند كتاب را به ايشان به ارث رساند
- اقوال مختلف مفسرين در تفسير آيه فوق
- چند روايت در ذيل جمله انما يخشى الله من عباده العلموءا
- مراد از ظالم لنفسه ، مقصد و سابق بالخيرات در آيه : ثم اورثنا الكتاب الذيناصطفينا... و
- چند روايت درباره مقدار عمرى كه سپرى شدن آن جاى عذرى براى آدمى نمى ماند اولمنعمركم ما يتذكر فيه من تذكر
نکات آیه
۱ - بهشت پاینده، فضل بزرگ الهى (ذلک هو الفضل الکبیر . جنّ-ت عدن یدخلونها) «جنّات» بدل از «الفضل الکبیر» و «عدن» به معناى اسقرار و پایندگى است.
۲ - بهشت پاینده، فرجام تمامى مسلمین (تفریط کننده، میانه رو و پیشتاز) (جنّ-ت عدن یدخلونها) برداشت یاد شده، مبتنى بر این احتمال است که فاعل «یدخلون» سه دسته یاد شده در آیه پیش باشد; یعنى، تمامى مسلمانان - که امت برگزیده خدایند - سرانجام وارد بهشت خواهند شد; هرچند برخى از آنان در اثر بعضى از گناهان، بر خود ستم کرده باشند، ولى در نهایت بر اثر شفاعت و عفو عمومى خداوند از بهشت بهره مند خواهند شد. گفتنى است آیه بعد - که سخن از غفران الهى است - و دو آیه بعد - که از کافران سخن گفته و در مقابل «الذین اصطفینا» قرار داده شده است - تأکید کننده همین مطلب است.
۳ - پیشگامان در انجام کارهاى خیر و وارثان قرآن کریم، بهره مند از بهشت پاینده (جنّ-ت عدن یدخلونها)
۴ - بهشتیان، با دستبندهاى طلا، مروارید، آراسته خواهند شد. (یحلّون فیها من أساور من ذهب و لؤلؤًا)
۵ - طلا، مروارید، بهترین وسایل زینت در بهشت (یحلّون فیها من أساور من ذهب و لؤلؤًا) برداشت یاد شده، به خاطر این نکته است که آیه شریفه در مقام بر شمردن وسایل زینت بهشتیان مى باشد. بنابراین اختصاص به ذکر یافتن این وسایل، گویاى برداشت یاد شده است.
۶ - لباس بهشتیان از حریر است. (و لباسهم فیها حریر)
۷ - معاد انسان و بهشت، جسمانى است. (یحلّون فیها من أساور من ذهب و لؤلؤًا و لباسهم فیها حریر)
موضوعات مرتبط
- بهشت: بهشت عدن ۱; جاودانان در بهشت ۲، ۳
- بهشتیان: دستبندهاى طلایى بهشتیان ۴; دستبندهاى مرواریدنشان بهشتیان ۴; زینتهاى بهشتیان ۴، ۵; لباس حریر بهشتیان ۶
- خدا: مراتب فضل خدا ۱
- طلا: فواید طلا ۵
- عمل: پاداش پیشگامان عمل خیر ۳
- قرآن: پاداش وارثان قرآن ۳
- مروارید: فواید مروارید ۵
- مسلمانان: فرجام مسلمانان ۲; فضایل مسلمانان ۲
- معاد: معاد جسمانى ۷