الحجر ٧٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۵۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

«اصحاب الأیکه» [= صاحبان سرزمینهای پردرخت = قوم شعیب‌] مسلماً قوم ستمگری بودند!

|و به راستى اهل «ايكه» ستمگر بودند
و راستى اهل «ايكه» ستمگر بودند.
و اهل شهر ایکه (قوم شعیب) هم بسیار مردم ستمکاری بودند.
و بی تردید اهل ایکه [قوم شعیب] ستمکار بودند.
مردم ايكه نيز ستمكار بودند.
و اهل ایکه ستمکار بودند
و همانا مردم ايكه- قوم شُعيب- ستمكار بودند.
ساکنان سرزمین اَیْکَة (که قوم شعیب بودند، مانند قوم لوط متمرّد و بی‌ایمان و) ستمگر بودند.
و بی‌چون اهل «ایکه‌» بی‌گمان از ظالمان بوده‌اند.
و هر چند بودند یاران اَیکه همانا ستمگران‌


الحجر ٧٧ آیه ٧٨ الحجر ٧٩
سوره : سوره الحجر
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِنْ»: مخفّف از مثقّله است و تقدیر چنین است: إنَّهُ. «الأیْکَةِ»: درختستان. سرزمینی که میان بحر احمر و مدین قرار گرفته است. «أَصْحَابُ الأیْکَةِ»: مراد قوم شعیب است.


تفسیر

نکات آیه

۱- مردم «ایکه» (قوم شعیب) مردمى ستم پیشه بودند. (و إن کان أصحب الأیکة لظلمین) نوع مفسران بر آنند که مقصود از «ایکه» همان قوم شعیب هستند.

۲- محل سکونت مردم «ایکه» محلى سرسبز و برخوردار از درختان بسیار (و إن کان أصحب الأیکة لظلمین) «ایکة» در لغت به معناى درخت پر شاخ و برگ است و در این آیه مقصود از آن اسم جنس است; یعنى، درختان بسیار. گفتنى است نام گذارى مردم شعیب به «اصحاب الأیکه» ممکن است به منظور نکته یاد شده باشد.

روایات و احادیث

۳- «قال رسول الله(ص): إن مدین و أصحاب الأیکة أُمتان بعث الله إلیهما شعیباً;[۱] از رسول خدا(ص) روایت شده است که فرمود: مدین و اصحاب الأیکة دو امت بودند که خدا حضرت شعیب(ع) را به سوى آنان مبعوث گردانید».

موضوعات مرتبط

  • اصحاب ایکه: پیامبر اصحاب ایکه ۳; ظلم اصحاب ایکه ۱
  • سرزمینها: سرسبزى سرزمین اصحاب ایکه ۲; موقعیت جغرافیایى سرزمین اصحاب ایکه ۲
  • ظالمان ۱:
  • مدین: پیامبر اهل مدین ۳

منابع

  1. الدرالمنثور، ج ۵، ص ۹۱.