الحاقة ٤٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۰۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و آن مسلّماً تذکری برای پرهیزگاران است!

|همانا اين [قرآن‌] تذكارى براى پرهيزكاران است
و در حقيقت، [قرآن‌] تذكارى براى پرهيزگاران است.
و این قرآن به حقیقت پند و تذکر پرهیزکاران عالم است.
بی تردید این قرآن، وسیله پند و تذکری برای پرهیزکاران است.
و قرآن براى پرهيزگاران پندى است.
و آن پندآموزی برای پرهیزگاران است‌
و هر آينه اين [قرآن‌] ياد و پندى است براى پرهيزگاران.
مسلّماً قرآن پند و اندرز پرهیزگاران است.
و بی‌گمان (قرآن) یادواره‌ای برای پرهیزگاران است.
و همانا آن است یادآوریی برای پرهیزکاران‌


الحاقة ٤٧ آیه ٤٨ الحاقة ٤٩
سوره : سوره الحاقة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تَذْکِرَةٌ»: (نگا: طه / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - قرآن، کتابى است بیداربخش و پندآموز. (و إنّه لتذکرة للمتّقین)

۲ - تقواپیشگان، بهره مند از قرآن و بیدار و هشیار با تعالیم آن (و إنّه لتذکرة للمتّقین)

۳ - تقواپیشگى، زمینه ساز بهره مندى و تأثیرپذیرى از قرآن (و إنّه لتذکرة للمتّقین) «قرآن» بى تردید براى انسان ها مایه بیدارى و پندآموزى است. اختصاص به ذکر یافتن اهل تقوا، مى تواند بیانگر حقیقت یاد شده باشد.

۴ - بیداربخشى و پندآموزى، فلسفه نزول قرآن و قلمرو موضوعات آن (و إنّه لتذکرة للمتّقین)

۵ - بیدارى در پرتو تعالیم قرآن و پندآموزى از آن، داراى مراتب و مراحل است. (و إنّه لتذکرة للمتّقین) تردیدى نیست که تقواپیشگان، از رهنمودهاى قرآن بهره منداند; چون بدون این بهره مندى «تقوا» حاصل نخواهد شد. بنابراین مراد از «لتذکرة للمتقین»، تذکره اى است والاتر از آنچه که تقواپیشگان حایز آن هستند.

موضوعات مرتبط

  • تقوا: آثار تقوا ۳
  • تنبه: عوامل تنبه ۱; مراتب تنبه ۵
  • عبرت: عوامل عبرت ۱، ۴، ۵
  • قرآن: استفاده از قرآن ۲; زمینه استفاده از قرآن ۳; زمینه تأثیرپذیرى از قرآن ۳; عبرت از قرآن ۱، ۴; فلسفه نزول قرآن ۴; مراتب عبرت از قرآن ۵; نقش قرآن ۱
  • متقین: بهره مندى متقین ۲; فضایل متقین ۲

منابع