الصافات ١٦١
ترجمه
الصافات ١٦٠ | آیه ١٦١ | الصافات ١٦٢ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«فَإِنَّکُمْ وَ مَا تَعْبُدُونَ»: اگر واژه (ما) موصوله بشمار آید، معنی چنین خواهد بود: شما و چیزهائی که میپرستید. شما با معبودهایتان بمانید. اگر هم واژه (ما) مصدریّه به حساب آید، معنی چنین میشود: شما و عبادتی که میکنید. شما در گرو عبادتی هستید که میکنید.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱۴۹ - ۱۸۲ سوره صافات
- ردّ اعتقاد مشركين به دختر داشتن خدا و خويشاوندى بين او و جنّ
- رد اعتماد مشركين مبنى بر اينكه جن اولاد خداوند هستند
- توضيحى درباره استثناى عباد مخلصين در آيه : سبحان الله عما يصفون الا عباداللهالمخلصين
- و اينكه چرا خدا از وصف واصفان جز وصف عباد مخلصين منزه است
- بيان مفاد آيه : فانكم و ما تعبدون ما انتم عليه بفاتنين الا منهوصال الجحيم
- ردّ و ابطال پندار مشركين درباره اينكه ملائكه دختران خدايند، با بيان موقف و موقعيتملائكه در عالم خلقت واعمال صادره از ايشان
- مقصود از اينكه انبياء عليهم السلام منصور هستند و جند خدا غالبند
- چند روايت در ذيل آيه : و انا لنحن الصافون ...
نکات آیه
۱ - مشرکان با معبودهایشان، داراى سرنوشتى یکسان و مشترک اند. (فإنّکم و ما تعبدون) جمله «فإنّکم...» از نظر ترکیبى، دو احتمال دارد: ۱- جمله اى مستقل باشد; مانند «کلّ رجل وضیعته»، (مرد است و کسب و کارش). در این صورت، پیام آیه چنین مى شود: شما هستید و معبودهایتان، که به حال خود واگذاشته شدید و از شما کارى ساخته نیست و سرنوشتى مشترک دارید. ۲- «کُم» اسم «إنّ» و «ما تعبدون» عطف بر این اسم و جمله «ما أنتم علیه...» خبر آن باشد بر این اساس، برداشت هایى مى شود که در آیات بعد خواهد آمد.
۲ - وانهاده شدن مشرکان و معبودهایشان به خود و ناتوانى آنان در برابر خداپرستان و حق جویان (فإنّکم و ما تعبدون)
موضوعات مرتبط
- حق طلبان: قدرت حق طلبان ۲
- مشرکان: عجز مشرکان ۲; عجز معبودان مشرکان ۲; فرجام مشرکان ۱
- معبودان باطل: فرجام معبودان باطل ۱
- موحدان: قدرت موحدان ۲