البقرة ٩٥: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(QRobot edit)
(افزودن جزییات آیه)
 
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَن|لَنْ‌]] [[شامل این ریشه::لن‌| ]][[شامل این کلمه::يَتَمَنّوْه|يَتَمَنَّوْهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَتَمَنّوْه| ]] [[شامل این ریشه::منى‌| ]][[ریشه غیر ربط::منى‌| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این کلمه::أَبَدا|أَبَداً]] [[کلمه غیر ربط::أَبَدا| ]] [[شامل این ریشه::ابد| ]][[ریشه غیر ربط::ابد| ]][[شامل این کلمه::بِمَا|بِمَا]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::قَدّمَت|قَدَّمَتْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَدّمَت| ]] [[شامل این ریشه::قدم‌| ]][[ریشه غیر ربط::قدم‌| ]][[شامل این کلمه::أَيْدِيهِم|أَيْدِيهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَيْدِيهِم| ]] [[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این ریشه::يدى‌| ]][[ریشه غیر ربط::يدى‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::عَلِيم|عَلِيمٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::عَلِيم| ]] [[شامل این ریشه::علم‌| ]][[ریشه غیر ربط::علم‌| ]][[شامل این کلمه::بِالظّالِمِين|بِالظَّالِمِينَ‌]] [[کلمه غیر ربط::بِالظّالِمِين| ]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::ظلم‌| ]][[ریشه غیر ربط::ظلم‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَن|لَنْ‌]] [[شامل این ریشه::لن‌| ]][[شامل این کلمه::يَتَمَنّوْه|يَتَمَنَّوْهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَتَمَنّوْه| ]] [[شامل این ریشه::منى‌| ]][[ریشه غیر ربط::منى‌| ]][[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این کلمه::أَبَدا|أَبَداً]] [[کلمه غیر ربط::أَبَدا| ]] [[شامل این ریشه::ابد| ]][[ریشه غیر ربط::ابد| ]][[شامل این کلمه::بِمَا|بِمَا]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::قَدّمَت|قَدَّمَتْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَدّمَت| ]] [[شامل این ریشه::قدم‌| ]][[ریشه غیر ربط::قدم‌| ]][[شامل این کلمه::أَيْدِيهِم|أَيْدِيهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَيْدِيهِم| ]] [[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این ریشه::يدى‌| ]][[ریشه غیر ربط::يدى‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::عَلِيم|عَلِيمٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::عَلِيم| ]] [[شامل این ریشه::علم‌| ]][[ریشه غیر ربط::علم‌| ]][[شامل این کلمه::بِالظّالِمِين|بِالظَّالِمِينَ‌]] [[کلمه غیر ربط::بِالظّالِمِين| ]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::ظلم‌| ]][[ریشه غیر ربط::ظلم‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|وَ لَنْ‌ يَتَمَنَّوْهُ‌ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ‌ أَيْدِيهِمْ‌ وَ اللَّهُ‌ عَلِيمٌ‌ بِالظَّالِمِينَ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=ولی به سبب آنچه با دست‌های [:نیروهای] خود از پیش فرستاده‌اند، هرگز آن را هیچ‌گاه آرزو نخواهند کرد. و خدا به (حال) ستمکاران بسی داناست.
|-|صادقی تهرانی=ولی به سبب آنچه با دست‌های [:نیروهای] خود از پیش فرستاده‌اند، هرگز آن را هیچ‌گاه آرزو نخواهند کرد. و خدا به (حال) ستمکاران بسی داناست.
|-|معزی=و آرزو نکندش هیچگاه بدانچه پیش آورده است دستهای ایشان و خدا عالم است به ظالمان‌
|-|معزی=و آرزو نکندش هیچگاه بدانچه پیش آورده است دستهای ایشان و خدا عالم است به ظالمان‌
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded. Allah is aware of the evildoers.</div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/002095.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/002095.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = [[نازل شده در سال::17|٥ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::95|٩٥]] | قبلی = البقرة ٩٤ | بعدی = البقرة ٩٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::11|١١]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = [[نازل شده در سال::17|٥ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::95|٩٥]] | قبلی = البقرة ٩٤ | بعدی = البقرة ٩٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::11|١١]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۲۰۹: خط ۲۱۷:
[[رده:آرزوى مرگ]][[رده:ادعاى سعادت اخروى]][[رده:ادعاى ظالمانه]][[رده:فرجام اخروى انسان]][[رده:آثار ترس از عذاب]][[رده:ترس از عذاب اخروى]][[رده:علم خدا]][[رده:کیفرهاى خدا]][[رده:عوامل مؤثر در سرنوشت]][[رده:علم خدا به ظالمان]][[رده:کیفر ظالمان]][[رده:کیفر ظلم]][[رده:آثار عمل]][[رده:مؤمنان به قیامت]][[رده:آثار گناه]][[رده:ارتکاب گناه]][[رده:ظلم گناهکاران]][[رده:مؤمنان و مرگ]][[رده:فلسفه فرار از مرگ]][[رده:صفات یهود]][[رده:ظلم یهود]][[رده:عمل ناپسند یهود]][[رده:عوامل یأس یهود]][[رده:فرار یهود از مرگ]][[رده:گناهکارى یهود]][[رده:محرومیت اخروى یهود]][[رده:نشانه هاى بطلان ادعاى یهود]][[رده:یأس یهود از سعادت اخروى]][[رده:یهود و مرگ]]
[[رده:آرزوى مرگ]][[رده:ادعاى سعادت اخروى]][[رده:ادعاى ظالمانه]][[رده:فرجام اخروى انسان]][[رده:آثار ترس از عذاب]][[رده:ترس از عذاب اخروى]][[رده:علم خدا]][[رده:کیفرهاى خدا]][[رده:عوامل مؤثر در سرنوشت]][[رده:علم خدا به ظالمان]][[رده:کیفر ظالمان]][[رده:کیفر ظلم]][[رده:آثار عمل]][[رده:مؤمنان به قیامت]][[رده:آثار گناه]][[رده:ارتکاب گناه]][[رده:ظلم گناهکاران]][[رده:مؤمنان و مرگ]][[رده:فلسفه فرار از مرگ]][[رده:صفات یهود]][[رده:ظلم یهود]][[رده:عمل ناپسند یهود]][[رده:عوامل یأس یهود]][[رده:فرار یهود از مرگ]][[رده:گناهکارى یهود]][[رده:محرومیت اخروى یهود]][[رده:نشانه هاى بطلان ادعاى یهود]][[رده:یأس یهود از سعادت اخروى]][[رده:یهود و مرگ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره البقرة ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره البقرة ]]
{{#seo:
|title=آیه 95 سوره بقره
|title_mode=replace
|keywords=آیه 95 سوره بقره,بقره 95,وَ لَنْ‌ يَتَمَنَّوْهُ‌ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ‌ أَيْدِيهِمْ‌ وَ اللَّهُ‌ عَلِيمٌ‌ بِالظَّالِمِينَ‌,آرزوى مرگ,ادعاى سعادت اخروى,ادعاى ظالمانه,فرجام اخروى انسان,آثار ترس از عذاب,ترس از عذاب اخروى,علم خدا,کیفرهاى خدا,عوامل مؤثر در سرنوشت,علم خدا به ظالمان,کیفر ظالمان,کیفر ظلم,آثار عمل,مؤمنان به قیامت,آثار گناه,ارتکاب گناه,ظلم گناهکاران,مؤمنان و مرگ,فلسفه فرار از مرگ,صفات یهود,ظلم یهود,عمل ناپسند یهود,عوامل یأس یهود,فرار یهود از مرگ,گناهکارى یهود,محرومیت اخروى یهود,نشانه هاى بطلان ادعاى یهود,یأس یهود از سعادت اخروى,یهود و مرگ,آیات قرآن سوره البقرة
|description=وَ لَنْ‌ يَتَمَنَّوْهُ‌ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ‌ أَيْدِيهِمْ‌ وَ اللَّهُ‌ عَلِيمٌ‌ بِالظَّالِمِينَ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۴۳

کپی متن آیه
وَ لَنْ‌ يَتَمَنَّوْهُ‌ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ‌ أَيْدِيهِمْ‌ وَ اللَّهُ‌ عَلِيمٌ‌ بِالظَّالِمِينَ‌

ترجمه

ولی آنها، به خاطر اعمال بدی که پیش از خود فرستاده‌اند، هرگز آرزوی مرگ نخواهند کرد؛ و خداوند از ستمگران آگاه است.

ترتیل:
ترجمه:
البقرة ٩٤ آیه ٩٥ البقرة ٩٦
سوره : سوره البقرة
نزول : ٥ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِمَا»: به سبب چیزی که. «قَدَّمَتْ»: انجام داده است. پیشاپیش فرستاده است. «أَیْدِی»: دستها. جمع (یَد) که می‌تواند کنایه از خود شخص یا قدرت او نیز باشد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - یهودیان، هرگز - به خاطر یأس از سعادت اخروى - خواهان مرگ نبوده و هیچ گاه از آن استقبال نخواهند کرد. (و لن یتمنوه أبداً)

۲ - گریز یهود از آرزوى مرگ، نشانه نادرستى ادعاى آنان (بهشتى بودنشان) است. (فتمنوا الموت إن کنتم صدقین. و لن یتمنوه أبداً)

۳ - یهود، مردمى گنهکار و داراى کردارهایى ناروا (و لن یتمنوه أبداً بما قدمت أیدیهم) مراد از «ما» در «ما قدمت أیدیهم» (آنچه را پیش فرستادند) گناهان و اعمال نارواست.

۴ - یهودیان، به خاطر ارتکاب گناهان، امیدى به بهره مند شدن از سراى آخرت ندارند. (لن یتمنوه أبداً بما قدمت أیدیهم )

۵ - اعمال و رفتار آدمیان، تعیین کننده فرجام آنان در سراى آخرت است. (بما قدمت أیدیهم )

۶ - گریز باور داران به قیامت از مرگ و ناپسند شمردن آن، به خاطر ارتکاب گناهان و ترس از عذاب اخروى است. (و لن یتمنوه أبداً بما قدمت أیدیهم ) «باء» در «بما قدمت» سببیه است. بنابراین جمله «لن یتمنوه ...» گویاى این حقیقت است که گناهان از عوامل ترس از مرگ است. گفتنى است که چون جمله فوق درباره باورداران به خدا و قیامت است، علت یاد شده مخصوص آنان مى باشد.

۷ - یهود، مردمى ستم پیشه اند. (و اللّه علیم بالظلمین) از مصداقهاى «الظالمین» - به قرینه صدر آیه و آیات پیشین - یهودیان مى باشد.

۸ - گنهکاران، ستمکارند. (بما قدمت أیدیهم و اللّه علیم بالظلمین)

۹ - خداوند، آگاه به ستمکارى ستمگران است. (و اللّه علیم بالظلمین)

۱۰ - ادعاى بهشتى بودن، على رغم ارتکاب گناه، ادعایى ظالمانه است. (قل إن کانت لکم الدار الأخرة ... و اللّه علیم بالظلمین) علت ستمگر خواندن یهود، علاوه بر گنهکار بودنشان، مى تواند به خاطر ادعاى نارواى آنان نیز باشد.

۱۱ - خداوند، ستمکاران را به سزاى اعمالشان خواهد رساند. (و اللّه علیم بالظلمین) هدف از بیان آگاهى خداوند به ستمکاران، تهدید آنان به عذاب مى باشد.

موضوعات مرتبط

  • آرزو: آرزوى مرگ ۱، ۲
  • ادعا: ادعاى سعادت اخروى ۱۰; ادعاى ظالمانه ۱۰
  • انسان: فرجام اخروى انسان ۵
  • ترس: آثار ترس از عذاب ۶; ترس از عذاب اخروى ۶
  • خدا: علم خدا ۹; کیفرهاى خدا ۱۱
  • سرنوشت: عوامل مؤثر در سرنوشت ۵
  • ظالمان: ۷، ۸ علم خدا به ظالمان ۹; کیفر ظالمان ۱۱
  • ظلم: کیفر ظلم ۱۱
  • عمل: آثار عمل ۵
  • قیامت: مؤمنان به قیامت ۶
  • گناه: آثار گناه ۶; ارتکاب گناه ۱۰
  • گناهکاران: ۳ ظلم گناهکاران ۸
  • مؤمنان: مؤمنان و مرگ ۶
  • مرگ: فلسفه فرار از مرگ ۶
  • یهود: صفات یهود ۳، ۷; ظلم یهود ۷; عمل ناپسند یهود ۳; عوامل یأس یهود ۴; فرار یهود از مرگ ۲; گناهکارى یهود ۳، ۴; محرومیت اخروى یهود ۴; نشانه هاى بطلان ادعاى یهود ۲; یأس یهود از سعادت اخروى ۱، ۴; یهود و مرگ ۱

منابع