روایت:الکافی جلد ۲ ش ۲۱۸۰: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۲ ش ۲۱۸۰ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۲ ش ۲۱۸۰ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۳۴
آدرس: الكافي، جلد ۲، كِتَابُ الْعِشْرَة
محمد بن يحيي عن احمد بن محمد عن ابن محبوب عن علي بن رياب عن ابي عبد الله ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۲۱۷۹ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۲۱۸۱ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۵۱۳
از امام صادق (ع) فرمود: راستى كه از تكميل تحيَّت بر مقيم، دست دادن است؛ و در باره آنكه از سفر آمده است در آغوش گرفتن.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۴۶۲
مام صادق عليه السلام فرمود: تكميل تحيت (سلام گفتن و خوش آمد) براى شخصى كه بسفر نرفته مصافحه (و دست دادن باو) است، و تكميل آن در باره آنكه از سفر آمده معانقه (و در آغوش گرفتن و دست بگردن همديگر انداختن) است.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۷۱۹
محمد بن يحيى، از احمد بن محمد، از ابن محبوب، از ابن رئاب، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «به درستى كه از تمام تحيّت و درود از براى مقيم «۲»، مصافحه است «۳»، و تمام تسليم بر مسافر، دست در گردن همديگر كردن است». ( ۲). يعنى: كسى كه در منزل و وطن خود مانده است.( مترجم) ( ۳). يعنى: دست يكديگر را گرفتن.( مترجم)