روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۷۷۳: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۲ ش ۱۷۷۳ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۷۷۳ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۳۱
آدرس: الكافي، جلد ۲، كِتَابُ الدُّعَاء
عده من اصحابنا عن سهل بن زياد و علي بن ابراهيم عن ابيه جميعا عن ابن محبوب عن ابن رياب عن ابي عبيده عن ثوير قال سمعت علي بن الحسين ع يقول :
الکافی جلد ۲ ش ۱۷۷۲ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۱۷۷۴ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۱۲۹
از ثوير، گويد: شنيدم على بن الحسين (ع) مىفرمود: راستى وقتى فرشتهها بشنوند كه مؤمن در پشت سر براى برادر مؤمنش دعا مىكند و يا او را به خوبى ياد مىكند، گويند: چه خوب برادرى هستى، تو براى برادرت در حقّ او دعاى خير مىكنى با اينكه از تو عائب است و او را به خوبى ياد مىكنى، هر آينه خدا عز و جل به تو مىدهد دو برابر آنچه را در خواست كردى براى او، و از تو خوبى گويد دو چندان آنچه از او خوبى گفتى و تو بر او فضيلت دارى و هر گاه فرشتهها بشنوند از زبان او كه به برادرش بد گويد و بر او نفرين كند به او گويند: چه بد برادرى باشى، تو براى برادرت دست بردار از اين سخنان اى كسى كه پرده روى گناهان و عيوبش كشيده شده و خود را باش و سپاس كن از آن خدائى كه پرده روى تو كشيده و بدان كه خدا عز و جل به حال بنده خود از تو داناتر است.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۲۷۱
ثوير (بن أبى فاخته) گويد: شنيدم حضرت (زين العابدين) على بن الحسين عليهما السلام ميفرمود: همانا چون فرشتگان بشنوند كه مؤمن براى برادر مؤمنش پشت سر او دعا ميكند يا بنيكى او را ياد ميكند، گويند: تو چه نيكو برادرى هستى براى برادرت كه در باره او دعاى خير ميكنى با اينكه او از نظر تو پنهان است و او را بنيكى ياد ميكنى، هر آينه خداى عز و جل دو برابر آنچه براى او خواستى بتو داد و دو چندان آنچه تو او را به نيكى ياد كردى بر تو ثنا گويد و تو بر او برترى دارى، ولى چون بشنوند كه برادرش را ببدى ياد كند و برايش نفرين كند، گويند: توجه بد برادرى هستى براى برادرت خود را از اين سخنان نگهدار اى كسى كه بر گناهانت پرده پوشى شده و بخودت بنگر (و ببين خودت چه اندازه عيب و گناه دارى) و سپاسگزار آن خدائى را كه روى (گناهان و عيوب) تو پرده پوشيده و بدان كه خداى عز و جل نسبت ببندهاش از تو داناتر است.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۳۸۷
چند نفر از اصحاب ما روايت كردهاند، از سهل بن زياد و على بن ابراهيم، از پدرش هر دو، از ابنمحبوب، از ابنرئاب، از ابوعبيده، از ثوير بن ابىفاخته كه گفت: شنيدم از حضرت على بن الحسين عليه السلام كه مىفرمود: «به درستى كه فرشتگان چون بشنوند كه مؤمن از براى برادر مؤمن خود دعا مىكند در غايبانه، يا او را به نيكى ياد مىنمايد، مىگويند كه: خوب برادرى هستى تو از براى برادرت؛ از برايش به نيكى دعا مىكنى و او از تو غائِب است، و او را به خوبى ياد مىنمايى. به حقيقت كه خدا در برابر آنچه از براى او سؤال كردى به تو عطا فرمود، و بر تو ثنا گفت دو برابر آنچه تو بر او ثنا گفتى، و تو را است فضل و افزونى بر او. و چون از او بشنوند كه برادرش را به بدى ياد مىكند و بر او نفرين مىكند، به او مىگويد كه: بد برادرى هستى تو از براى برادرت. بازايست از بدگويى و نفرين او، اى آن كسى كه خدا گناهان و عيبهاى تو را پوشيده! و متوجّه احوال و كار خود باش و كار به مردم مدار، و خدا را حمد كن كه بر تو پوشيده. و بدان كه خدا از تو به بنده خود داناتر است و او را بِه از تو مىشناسد».