ضَيْف: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/ضَيْف | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/ضَيْف | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۱۰: | خط ۱۱: | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
إِبْرَاهِيم:100, إِذ:94, دَخَلُوا:82, عَلَيْه:70, فَقَالُوا:58, حَدِيث:46, سَلاَما:46, عَن:46, الْمُکْرَمِين:40, أَتَاک:40, نَبّئْهُم:40, هَل:34, تَنْطِقُون:34, قَال:34, الْأَلِيم:34, وَ:34, أَنّکُم:28, الْعَذَاب:28, مَا:22, هُو:22, مِثْل:16, عَذَابِي:16, لَحَق:10, أَن:10, إِنّا:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::ضَيْف]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::ضَيْف]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲
گر چه «ضَیْف» در اینجا به صورت مفرد است، ولى، همان گونه که بعضى از مفسران بزرگ گفته اند، هم معناى مفرد دارد و هم معناى جمع (مهمان و مهمانان).
ریشه کلمه
- ضيف (۶ بار)
قاموس قرآن
ميهمان. [حجر:51]. اصل ضيف چنانكه راغب گفته به معنى ميل است «ضافَ اِلى كَذا» يعنى به سوى آن ميل كرد. علت تسميه ميهمان بضيف آن است كه به طرف انسان ميل مىكند و به منزل او وارد مىشود. در مفردات و اقرب گفته: ضيف چون در اصل مصدر است لذا مفرد و جمع در آن يكسان است و جمع بسته نمىشود. آن در آيه فوق جمع است و نيز در آيه [حجر:68]. ولى گاهى جمع آن اضياف، ضيوف، ضيفان و اضائف آمده (اقرب).
کلمات نزدیک مکانی
إِبْرَاهِيم إِذ دَخَلُوا عَلَيْه فَقَالُوا حَدِيث سَلاَما عَن الْمُکْرَمِين أَتَاک نَبّئْهُم هَل تَنْطِقُون قَال الْأَلِيم وَ أَنّکُم الْعَذَاب مَا هُو مِثْل عَذَابِي لَحَق أَن إِنّا
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...