بَدَا: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/بَدَا | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/بَدَا | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۰: خط ۱۱:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, مَا:68, لَهُم:65, مِن:57, اللّه:30, سَيّئَات:28, يَحْتَسِبُون:23, يَکُونُوا:23, لَم:23, الْعَلِيم:19, بِمُسْتَيْقِنِين:19, ثُم:19, الْمُؤْمِنِين:19, بَيْنَنَا:19, بَل:19, کَانُوا:19, السّمِيع:18, نَحْن:18, حَاق:18, بِکُم:18, الْقِيَامَة:18, بَيْنَکُم:17, کَفَرْنَا:17, يَوْم:17, بَعْد:17, نَکُون:17, هُو:17, کَسَبُوا:16, بِهِم:16, عَمِلُوا:16, يُخْفُون:16, الْعَدَاوَة:16, إِنّه:16, الْعَذَاب:16, رَأَوُا:15, ظَنّا:15, کَيْدَهُن:15, رَبّنَا:15, سُوء:15, دُون:15, إِلاّ:14, الْآيَات:14, بِآيَات:14, قَبْل:14, حَتّى:14, عَنْه:14, الْبَغْضَاء:14, تَعْبُدُون:12, نُکَذّب:12, فَصَرَف:12, بِه:12, أَبَدا:12, نَظُن:12, لَيَسْجُنُنّه:12, لَو:11, لاَفْتَدَوْا:11, مِمّا:11, تُؤْمِنُوا:10, حِين:10, مَعَه:10, رُدّوا:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::بَدَا]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::بَدَا]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۰۵

آیات شامل این کلمه

تعبیر به «بَدا» که به معناى پیدا شدن رأى جدید است، نشان مى دهد که قبلاً چنین تصمیمى در مورد یوسف نداشتند، و این عقیده را احتمالاً همسر عزیز مصر، براى اولین بار پیشنهاد کرد و به این ترتیب، یوسف(علیه السلام)بى گناه به گناه پاکى دامانش، به زندان رفت و این نه اولین بار بود و نه آخرین بار که انسان شایسته اى به جرم پاکى به زندان برود.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

ظهور شديد (مفردات) [زمر:47]، از خدا براى آنان آنچه گمان نمى‏كردند آشكار شد. قاموس آنرا مطلق ظهور گفته است. [ممتحنه:4]، ميان ما و شما دشمنى و كينه آشكار شد. در جاى ظهور رأى و مصلحت نيز به كار رفته مثل [يوسف:35]، بعد چنين مصلحت شد كه او را تا مدّتى محبوس كنند. [هود:27]، كلمه «بادى» را بعضى بادى بادءِ با همزه آخر خوانده‏اند (مجمع البيان) بنا بر قرائت اوّل، اصل آن از بدء به معنى شروع و بنا بر قرائت دوّم از بدوّ به معنى ظهور است. بادى الرأى بنا بر معنى اول كسى است كه نا پخته رأى باشد و بنا بر معنى دوّم كسى كه اظهار رأى مى‏كند در حاليكه تحقيق نكرده است(مفردات). «بادِىَ الرأى» در آيه اگر قيد «اتَبَّعَكَ» باشد معنى اين مى‏شود: از تو پيروى نكرده مگر فرومايگان ما بى‏آنكه تدبّر و تحقيق كنند [حج:25]، «باد» در اينجا به معنى مسافر است كه ظاهر مى‏شود يعنى: مقيم و مسافر در آن يكسان است.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...