طَاعَة: تفاوت میان نسخهها
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/طَاعَة | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/طَاعَة | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۸: | خط ۹: | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
وَ:100, فَإِذَا:89, مِن:83, قُل:66, لَهُم:61, يَقُولُون:55, مَعْرُوفَة:55, فَأَوْلَى:55, تُقْسِمُوا:55, لا:49, الْمَوْت:49, اللّه:49, إِن:49, قَوْل:49, بَرَزُوا:49, حَفِيظا:49, عَلَيْهِم:44, مَعْرُوف:44, أَرْسَلْنَاک:38, عَلَيْه:38, خَبِير:38, عِنْدِک:38, لَيَخْرُجُن:38, فَمَا:33, أَمَرْتَهُم:33, الْمَغْشِي:33, بَيّت:33, عَزَم:33, بِمَا:33, نَظَر:27, الْأَمْر:27, لَئِن:27, تَوَلّى:27, طَائِفَة:27, تَعْمَلُون:27, إِلَيْک:21, مِنْهُم:21, أَطِيعُوا:21, أَيْمَانِهِم:21, مَن:21, فَلَو:21, صَدَقُوا:16, غَيْر:16, جَهْد:16, بِاللّه:10, الّذِي:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::طَاعَة]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::طَاعَة]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۵۳
ریشه کلمه
- طوع (۱۲۹ بار)
قاموس قرآن
رغبت. ميل. راغب گويد: طوع به معنى انقياد است، طاعت نيز بدان معنى مىباشد ليكن بيشتر در فرمانبردارى و اطاعت بكار رود [آل عمران:83].آن كه در آسمانها و زمين است با رغبت يا كراهت به خدا تسليم است. [نور:53]. بگو قسم نخوريد كار جهاد اطاعت شناختهاى است. در آيه 81 نساء و 21 سوره محمد نيز «طاعة» خبر مبتداى محذوف است. تطوّع از باب تفعّل به قول راغب تكلّف اطاعت است و در متعارف به معنى تبرّع و انجام كار غير واجب است طبرسى نيز تبرّع به نافله فرموده است ولى به نظرم تحمّل با رغبت بهتر است. [بقره:184]. يعنى هر كه كار خير را به رغبت انجام دهد آن بهتر است. صوعّت در آيه [مائده:30]. از باب تفعيل تفعيل است. و به معنى تسهيل و تزيين است يعنى نفسش قتل برادر را به او آسان كرد. از باب «طاعَ لَهُ الْمَرْتَعُ: اِتَّسَعَ». استطاعت: به معنى قدرت و طلب طاعت است ولى در قرآن پيوسته به معنى قدرت آمده و به قول راغب آن از قدرت اخصّ است. گاهى براى ثقيل بودن تاء آن را حذف مىكنند مثل [كهف:97]. ظاهراً اين از طوع به معنى وسعت و آسانى است كه در بالاى نقل شد [آل عمران:97]. * [توبه:79]. آن در اصل متطوّعين به معنى با رغبت دهندگان صدقات است.