التغابن ٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=داند آنچه در آسمانها و زمین است و می‌داند آنچه را نهان دارید و آنچه آشکار کنید و خدا دانا است بدانچه در سینه‌ها است‌
|-|معزی=داند آنچه در آسمانها و زمین است و می‌داند آنچه را نهان دارید و آنچه آشکار کنید و خدا دانا است بدانچه در سینه‌ها است‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره التغابن | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::4|٤]] | قبلی = التغابن ٣ | بعدی = التغابن ٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::18|١٨]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره التغابن | نزول = [[نازل شده در سال::8|٨ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::4|٤]] | قبلی = التغابن ٣ | بعدی = التغابن ٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::18|١٨]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«مَا تُسِرُّونَ وَ مَا تُعْلِنُونَ»: (نگا: نحل / ).
«مَا تُسِرُّونَ وَ مَا تُعْلِنُونَ»: (نگا: نحل / ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۹


ترجمه

آنچه را در آسمانها و زمین است می‌داند، و از آنچه پنهان یا آشکار می‌کنید با خبر است؛ و خداوند از آنچه در درون سینه‌هاست آگاه است.

آنچه را كه در آسمان‌ها و زمين است مى‌داند، و آنچه را پنهان كنيد و آنچه را آشكار سازيد مى‌داند، و خدا به راز دل‌ها داناست
آنچه را كه در آسمانها و زمين است مى‌داند، و آنچه را كه پنهان مى‌كنيد و آنچه را كه آشكار مى‌داريد [نيز] مى‌داند، و خدا به راز دلها داناست.
او آنچه را که در آسمانها و زمین است و آنچه را که شما پنهان و آشکار کنید همه را می‌داند و خدا به اسرار دلها هم داناست.
آنچه را که در آسمان ها و زمین است می داند، و [نیز] آنچه را پنهان می کنید و آنچه را آشکار می نمایید، می داند و خدا به نیّات و اسرار سینه ها داناست.
هر چه را در آسمانها و زمين است مى‌داند و به آنچه پنهان مى‌داريد يا آشكار مى‌سازيد آگاه است، و خدا به هر چه در دلها مى‌گذرد عالم است.
آنچه در آسمانها و زمین است می‌داند و آنچه پنهان می‌دارید و آنچه آشکار می‌دارید، می‌داند، و خداوند به راز دلها داناست‌
آنچه را در آسمانها و زمين است مى‌داند، و آنچه را پنهان مى‌كنيد و آنچه را آشكار مى‌كنيد مى‌داند، و خدا به آنچه در سينه‌هاست- نيّتها و رازها- داناست.
او می‌داند که در آسمانها و زمین چه چیزهائی است، و از آنچه شما پنهان یا آشکار می‌دارید با خبر است، و خدا بس آگاه از عقائد و نیّاتی است که در درون سینه‌ها است.
آنچه را که در آسمان‌ها و زمین است می‌داند و آنچه را که پنهان می‌کنید و آنچه را که آشکار می‌دارید (نیز) می‌داند. و خدا به (راز) ذاتی سینه‌ها(تان) بسی داناست.
داند آنچه در آسمانها و زمین است و می‌داند آنچه را نهان دارید و آنچه آشکار کنید و خدا دانا است بدانچه در سینه‌ها است‌


التغابن ٣ آیه ٤ التغابن ٥
سوره : سوره التغابن
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَا تُسِرُّونَ وَ مَا تُعْلِنُونَ»: (نگا: نحل / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند، به همه موجودات هستى احاطه علمى دارد. (یعلم ما فى السموت و الأرض)

۲ - جهان طبیعت، داراى آسمان هاى متعدد (السموت)

۳ - خداوند، به تمامى حرکت ها و رفتارهاى نهانى و آشکاراى انسان ها آگاه است. (و یعلم ما تسرّون و ما تعلنون)

۴ - خداوند، به رازها و اسرار نهفته در سینه ها آگاهى کامل دارد. (و اللّه علیم بذات الصدور)

۵ - علم خداوند، مطلق و فراگیر همه ذرّات نهان و آشکار جهانِ هستى است. (یعلم ما فى السموت ... و ما تعلنون و اللّه علیم بذات الصدور) یادآورى آگاهى خداوند از موجودات آسمان ها و زمین و نیز رفتارهاى نهانى و آشکارا و رازهاى دل بشر، اشاره به علم مطلق و فراگیر خداوند است.

۶ - آگاهى و عقیده به علم همه جانبه خداوند به جهان و انسان، بازدارنده انسان ها از نافرمانى و گناه (یعلم ما فى السموت ... و ما تعلنون واللّه علیم بذات الصدور)

موضوعات مرتبط

  • آسمان: تعدد آسمان ها ۲
  • خدا: علم خدا به آفرینش ۱; علم خدا به اعمال ۳; علم خدابه رازها ۳، ۴; علم خدا به موجودات ۱، ۵، ۶; علم غیب خدا ۳، ۴، ۵، ۶; وسعت علم خدا ۱، ۵
  • عصیان: موانع عصیان ۶
  • عقیده: آثار عقیده به علم خدا ۶
  • عمل: ناظران عمل ۳
  • گناه: موانع گناه ۶

منابع