فاطر ٣٨: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=همانا خدا است داننده نهان آسمانها و زمین همانا او است دانا بدانچه در سینهها است | |-|معزی=همانا خدا است داننده نهان آسمانها و زمین همانا او است دانا بدانچه در سینهها است | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره فاطر | نزول = | {{آيه | سوره = سوره فاطر | نزول = [[نازل شده در سال::13|١ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::38|٣٨]] | قبلی = فاطر ٣٧ | بعدی = فاطر ٣٩ | کلمه = [[تعداد کلمات::11|١١]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«إِنَّهُ عَلِیمُ ...»: مراد این است که خدا که آگاه از همه چیز است میداند که اگر دوزخیان به دنیا برگردند، دوباره همان اعمال گذشته را ادامه میدهند (نگا: انعام / ). | «إِنَّهُ عَلِیمُ ...»: مراد این است که خدا که آگاه از همه چیز است میداند که اگر دوزخیان به دنیا برگردند، دوباره همان اعمال گذشته را ادامه میدهند (نگا: انعام / ). |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۶
ترجمه
فاطر ٣٧ | آیه ٣٨ | فاطر ٣٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«إِنَّهُ عَلِیمُ ...»: مراد این است که خدا که آگاه از همه چیز است میداند که اگر دوزخیان به دنیا برگردند، دوباره همان اعمال گذشته را ادامه میدهند (نگا: انعام / ).
تفسیر
- آيات ۲۷ - ۳۸ سوره فاطر
- توضيح دلالت اختلاف الوان ثمرات و...بر توحيد
- خشت به معناى حقيقى كلمه فقط در علما دريافت مى شود
- مراد از كتاب و وراثت آن در آيه : ثم اورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا...
- مقصود از بندگان خاص الذين اصطفينا كه خداوند كتاب را به ايشان به ارث رساند
- اقوال مختلف مفسرين در تفسير آيه فوق
- چند روايت در ذيل جمله انما يخشى الله من عباده العلموءا
- مراد از ظالم لنفسه ، مقصد و سابق بالخيرات در آيه : ثم اورثنا الكتاب الذيناصطفينا... و
- چند روايت درباره مقدار عمرى كه سپرى شدن آن جاى عذرى براى آدمى نمى ماند اولمنعمركم ما يتذكر فيه من تذكر
نکات آیه
۱ - خداوند، به حقایق پنهانى آسمان ها و زمین آگاه است. (إنّ اللّه علم غیب السموت و الأرض)
۲ - وجود حقایقى پنهان از دید انسان ها در آسمان ها و زمین (إنّ اللّه علم غیب السموت و الأرض)
۳ - قلمرو علم بشر به حقایق جهان (آسمان ها، زمین و...) محدود است. (إنّ اللّه علم غیب السموت و الأرض)
۴ - جهان، داراى آسمان هاى متعدد (السموت)
۵ - خداوند، به نیت ها و رازهاى دل آدمیان آگاه است. (إنّه علیم بذات الصدور)
۶ - آگاهى خداوند به نیت ها و راز دل ها، دلیل آگاهى کامل او از حقایق پنهانى تمامى جهان (إنّ اللّه علم غیب السموت و الأرض إنّه علیم بذات الصدور) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که جمله «إنّه علیم بذات الصدور» در مقام تعلیل براى «إنّ اللّه عالم غیب...» مى باشد; یعنى، چون خداوند به نیت ها و راز دل ها - که پنهانى ترین امور جهان است - آگاه مى باشد، پس نسبت به امور غیبى جهان نیز آگاه خواهد بود.
۷ - درخواست نجات از سوى دوزخیان، به منظور انجام اعمال صالح، صادقانه نبوده و آنان باز به رفتار زشت خود ادامه خواهند داد. (فما للظلمین من نصیر . إنّ اللّه علم غیب السموت و الأرض إنّه علیم بذات الصدور) یادآورى علم همه جانبه خداوند - پس از نفى وجود یاور براى کافران - مى تواند پاسخى به این سؤال باشد که چرا و کجا آنان بى ناصراند؟ پاسخ این است که: چون خداوند به راز دل ها آشنا است، مى داند که آنان هرگز ایمان نمى آورند و در نتیجه از نصرت و یارى کسى بهره مند نخواهند شد.
۸ - آگاهى و ایمان به علم همه جانبه خداوند، به تمامى حقایق عالم و رازهاى دل آدم، بازدارنده انسان از حق گریزى و ستم کارى (إنّ اللّه علم غیب السموت ... علیم بذات الصدور) یادآورى علم همه جانبه خداوند در این آیه - پس از نقل سرگذشت ستم کاران دوزخى و کافران حق ناپذیر در آیات پیشین - مى تواند حاکى از مطلب یاد شده باشد.
موضوعات مرتبط
- آسمان: تعدد آسمان ها ۴; غیب آسمان ها ۱، ۲
- انسان: راز انسان ها ۵; محدوده علم انسان ها ۳; نیت انسان ها ۵، ۶
- ایمان: آثار ایمان به علم غیب خدا ۸
- جهنم: درخواست نجات از جهنم ۷
- جهنمیان: خواسته هاى جهنمیان ۷; دروغگویى جهنمیان ۷
- حق: موانع حق ناپذیرى ۸
- حقایق: حقایق غیبى ۲، ۶
- خدا: دلایل علم غیب خدا ۶; علم خدا به آفرینش ۶; علم خدا به رازها ۵; علم خدا به نیات ۵، ۶; علم غیب خدا ۱، ۵
- زمین: غیب زمین ۱، ۲
- ظلم: موانع ظلم ۸