العنكبوت ٦٤: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و نیست این زندگانی دنیا جز هوسرانی و بازی و همانا خانه بازپسین است زندگانی اگر بدانند | |-|معزی=و نیست این زندگانی دنیا جز هوسرانی و بازی و همانا خانه بازپسین است زندگانی اگر بدانند | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره العنكبوت | نزول = | {{آيه | سوره = سوره العنكبوت | نزول = [[نازل شده در سال::10|١٠ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::64|٦٤]] | قبلی = العنكبوت ٦٣ | بعدی = العنكبوت ٦٥ | کلمه = [[تعداد کلمات::18|١٨]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«لَهْوٌ وَ لَعِبٌ»: (نگا: انعام / ). «الْحَیَوَانُ»: حیات و زندگی. | «لَهْوٌ وَ لَعِبٌ»: (نگا: انعام / ). «الْحَیَوَانُ»: حیات و زندگی. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۲
ترجمه
العنكبوت ٦٣ | آیه ٦٤ | العنكبوت ٦٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«لَهْوٌ وَ لَعِبٌ»: (نگا: انعام / ). «الْحَیَوَانُ»: حیات و زندگی.
تفسیر
- آيات ۶۱ - ۶۹، سوره عنكبوت
- ضد و نقيض ها در اعتقادات مشركين درباره خالق و مدبر عالم
- ضيق و وسعت روزى و معيشت بدست خداوند است و بس !
- توضيح اينكه زندگى دنيا لهو و لعب و زندگى آخرت حيات واقعى است
- حكايت تناقض ديگر از تناقضهاى مشركين
- مكه مكرمه حرم امن الهى است
- معناى آيه : ((والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا و ان الله لمع المحسنين ))
- بحث روايتى (چند روايت در ذيل برخى آيات گذشته )
نکات آیه
۱ - زندگى دنیایى، جز سرگرمى و بازى نیست. (و ما هذه الحیوة الدنیاإلاّ لهو و لعب) «لهو» چیزى است که انسان را از هدف باز مى دارد (مفردات راغب) و «لعب»، انجام دادن کارى است که قصدى در آن نیست (مفردات راغب)
۲ - در پى دنیا بودن، کار کودکانه است. (و ما هذه الحیوة الدنیاإلاّ لهو و لعب) با توجه به این که لهو و لعب، کار کودکان است، لهو و لعب معرفى کردن زندگى دنیا، القاکننده چنین نکته اى است.
۳ - حیات دنیوى، حیاتى ناچیز و پست است. (و ما هذه الحیوة الدنیا) آوردن اسم اشاره «هذه» قبل از مشارٌالیه آن، با توجه به این که بدون اسم اشاره هم معنا کامل و رسا بود، براى تحقیر مشارٌالیه است.
۴ - سراى آخرت، سراى راستین و واقعى است. (و إنّ الدار الأخرة لهى الحیوان)
۵ - آخرت، سراسر حیات و زندگى است و مرگ و نیستى، در آن راه ندارد. (و إنّ الدار الأخرة لهى الحیوان) تعبیر «الحیوان» (عین حیات) نشان مى دهد که آخرت، حیات محض است.
۶ - سرگرم نشدن به دنیا و توجه به حیات اخروى، امرى لازم است. (و ما هذه الحیوة الدنیا إلاّ لهو و لعب و إنّ الدار الأخرة لهى الحیوان)
۷ - مشرکان، از بازیچه بودن حیات دنیوى و حیات راستین بودن عالم آخرت، بى خبرند. (و لئن سألتهم من ... و ما هذه الحیوة الدنیا ... لو کانوا یعلمون) بنابراین که ضمیر فاعلى «یعلمون» - به قرینه سیاق - مشرکانى باشد که در آیات پیشین، از آنها سخن گفته شده است، نکته بالا، قابل استفاده است.
۸ - انسان ها، در صورت آگاهى و اطلاع از سرگرمى و بازى بودن دنیا و حیات واقعى بودن عالم آخرت، از دنیا دست مى کشیدند و به آخرت روى مى آوردند. (و ما هذه الحیوة الدنیا إلاّ لهو ... و إنّ الدار الأخرة لهى الحیوان لو کانوا یعلمون) برداشت بالا بنابر محذوف بودن جواب «لو» است و آن، چیزى مانند این فراز است: «لرغبوا فى الأخرة و زهدوا فى الدنیا».
موضوعات مرتبط
- آخرت: مرگ در آخرت ۵; واقعیت آخرت ۴
- آخرت طلبى: اهمیت آخرت طلبى ۶; زمینه آخرت طلبى ۸
- دنیا: لهو بودن دنیا ۱، ۷
- دنیاطلبى: اجتناب از دنیاطلبى ۶; حقیقت دنیاطلبى ۲; موانع دنیاطلبى ۸
- زندگى: ارزش زندگى اخروى ۷، ۸; بى ارزشى زندگى دنیوى ۳، ۷، ۸; حیات زندگى اخروى ۵
- علم: آثار علم ۸
- عمل: عمل کودکانه ۲
- مشرکان: جهل مشرکان ۷