الفرقان ٣٩: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و هر کدام زدیم برایش مثَلها را و هر کدام را نابود کردیم نابودیی | |-|معزی=و هر کدام زدیم برایش مثَلها را و هر کدام را نابود کردیم نابودیی | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الفرقان | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الفرقان | نزول = [[نازل شده در سال::6|٦ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::39|٣٩]] | قبلی = الفرقان ٣٨ | بعدی = الفرقان ٤٠ | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«کُلاًّ»: مفعولبه برای فعل محذوفی است و از باب اشتغال است. «الأمْثَالَ»: مواعظ و مثلهای سودمند. «تَتْبِیراً»: سخت هلاک کردن و نابود ساختن. | «کُلاًّ»: مفعولبه برای فعل محذوفی است و از باب اشتغال است. «الأمْثَالَ»: مواعظ و مثلهای سودمند. «تَتْبِیراً»: سخت هلاک کردن و نابود ساختن. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۸
ترجمه
الفرقان ٣٨ | آیه ٣٩ | الفرقان ٤٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«کُلاًّ»: مفعولبه برای فعل محذوفی است و از باب اشتغال است. «الأمْثَالَ»: مواعظ و مثلهای سودمند. «تَتْبِیراً»: سخت هلاک کردن و نابود ساختن.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۳۲ - ۴۰، سوره فرقان
- توضيح و تقرير طعنه و اعتراض به ديگر كفار به قرآن از جهت تدريجى بودن نزول آن
- توضيح اينكه در بيان علت و حكمت تدريجى قرآن فرمود: كذلك لنثبت به فؤ ادك ...))
- بيان اينكه نزول تدريجى آيات به هنگام حاجت به آنها كاملترين راه تعليم معارف الهىاست
- پاسخ به اشكالى در ارتباط با نزول تدريجى آيات
- وجوهى كه مفسرين در توجيه نزول تدريجى قرآن گفته اند و بيان ضعف آن وجوه
- مفاد آيه : ((الذين يحشرون على وجوههم الى جهنم ...))
- و وجوهى كه در معناى حشر بر وجوه گفته شده است
- ياداورى هلاك ساختن اقوام كافر پيشين : قوم موسى عليه السّلام ، قوم نوح عليه السّلام، قوم عاد و ثمود و اصحاب الرّسّ و اقوام بسيار ديگر
- (رواياتى درباره اصحاب رس و عذاب آنان و...)
- بيان حد مسلحقه (جماع زنان با يكديگر)
نکات آیه
۱ - خداوند، پیش از هلاکت تکذیب کنندگان موسى(ع) و اقوام نوح، عاد، ثمود و اصحاب رسّ براى اتمام حجت و عبرت آموزى آنان، مثل هاى روشنگرانه اى زده بود. (فقلنا اذهبا إلى القوم الذین کذّبوا بأیتنا ... و قوم نوح ... و عادًا و ثمودا و أصحب الرّسّ ... و کلاًّ ضربنا له الأمثل)
۲ - ارائه مثل ها(الگوها و نمونه هاى عینى)، روش کاربردى قرآن در تبیین حقایق و هدایت مردمان (و کلاًّ ضربنا له الأمثل)
۳ - همه مردمان عاد، ثمود، اصحاب رسّ و مردم دوران هاى بین اقوام یاد شده، به خاطر تکذیب آیات خدا و رسولان او، به شکل شگفت آورى درهم شکسته شده و نابود گردیدند. (و کلاًّ تبّرنا تتبیرًا) «تتبیر» (مصدر «تبّرنا») به معناى درهم شکستن و هلاک کردن است (لسان العرب). «تتبیراً» - که مفعول مطلق براى «تبّرنا» است - نیز براى تأکید معناى درهم شکستن و هلاک کردن و نوع شگفت آور آن است.
۴ - هلاکت و نابودى اقوام و ملت ها از سوى خداوند، همواره پس از اتمام حجت و ارائه طریق است. (و کلاًّ ضربنا له الأمثل و کلاًّ تبّرنا تتبیرًا)
موضوعات مرتبط
- آیات خدا: آثار تکذیب آیات خدا ۳
- اصحاب رس: تاریخ اصحاب رس ۳; هلاکت اصحاب رس ۱، ۳
- اقوام پیشین: تاریخ اقوام پیشین ۳، ۴; قانونمندى هلاکت اقوام پیشین ۴; هلاکت اقوام پیشین ۳
- امتها: تاریخ امتها ۱
- انبیا: آثار تکذیب انبیا ۳
- تاریخ: عبرت از تاریخ ۱
- خدا: اتمام حجت خدا ۱، ۴
- عبرت: عوامل عبرت ۱
- قرآن: روش بیانى قرآن ۲; فواید مثالهاى قرآن ۲; مثالهاى قرآن ۱
- قوم ثمود: تاریخ قوم ثمود ۳; هلاکت قوم ثمود ۱، ۳
- قوم عاد: تاریخ قوم عاد ۳; هلاکت قوم عاد ۱، ۳
- قوم نوح: هلاکت قوم نوح ۱
- موسى(ع): هلاکت مکذبان موسى(ع) ۱
- هدایت: روش هدایت ۲