المؤمنون ١٢: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و همانا آفریدیم انسان را از کشیده‌ای (یا چکیده) از گل‌
|-|معزی=و همانا آفریدیم انسان را از کشیده‌ای (یا چکیده) از گل‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::12|١٢]] | قبلی = المؤمنون ١١ | بعدی = المؤمنون ١٣  | کلمه = [[تعداد کلمات::8|٨]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = [[نازل شده در سال::5|٥ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::12|١٢]] | قبلی = المؤمنون ١١ | بعدی = المؤمنون ١٣  | کلمه = [[تعداد کلمات::8|٨]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«سُلالَةٍ»: چکیده. عصاره. مراد ماده‌ای است که منی از آن پدید می‌آید. «طِینٍ»: گِل. مراد خاک است (نگا: کهف / ). «مِن سُلالَةٍ مِّن طِینٍ»: اشاره به یکی از اطوار خلقت نسل انسان است (نگا: سجده / .
«سُلالَةٍ»: چکیده. عصاره. مراد ماده‌ای است که منی از آن پدید می‌آید. «طِینٍ»: گِل. مراد خاک است (نگا: کهف / ). «مِن سُلالَةٍ مِّن طِینٍ»: اشاره به یکی از اطوار خلقت نسل انسان است (نگا: سجده / .

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۶


ترجمه

و ما انسان را از عصاره‌ای از گِل آفریدیم؛

|و همانا انسان را از عصاره‌اى از گل آفريديم
و به يقين، انسان را از عصاره‌اى از گِل آفريديم.
و همانا ما آدمی را از گل خالص آفریدیم.
و یقیناً ما انسان را از [عصاره و] چکیده ای از گِل آفریدیم،
هر آينه ما انسان را از گل خالص آفريديم.
و به راستی که انسان را از چکیده گل آفریدیم‌
و هر آينه ما آدمى را از خلاصه و چكيده‌اى از گِل آفريديم.
ما انسان را از عُصاره‌ای از گِل آفریده‌ایم.
و بی‌گمان انسان را به‌راستی از عصاره‌ای، از گلی آفریدیم.
و همانا آفریدیم انسان را از کشیده‌ای (یا چکیده) از گل‌


المؤمنون ١١ آیه ١٢ المؤمنون ١٣
سوره : سوره المؤمنون
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«سُلالَةٍ»: چکیده. عصاره. مراد ماده‌ای است که منی از آن پدید می‌آید. «طِینٍ»: گِل. مراد خاک است (نگا: کهف / ). «مِن سُلالَةٍ مِّن طِینٍ»: اشاره به یکی از اطوار خلقت نسل انسان است (نگا: سجده / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - خدا، خالق و آفریدگار انسان (و لقد خلقنا الإنسن) «من» در «من سلالة» ابتدائیه و «سلالة» به معناى «عصاره» است. «طین» به اجزائى از خاک که با آب درآمیخته باشد (گِل) گفته مى شود. «من طین» متعلق به عامل مقدر و صفت براى «سلالة» است; یعنى: به یقین ما انسان را از عصاره اى از «گِل»آفریدیم.

۲ - آفرینش نخستین انسان از عصاره گِل (خاک آمیخته با آب) (و لقد خلقنا الإنسن) سیاق آیات مورد بحث، نشان مى دهد که مراد از «انسان»، نوع انسان است که شامل «حضرت آدم» و غیر او مى شود. بنابراین مقصود از «خلق» در این آیه، آفرینش ابتدایى آدم است که از «گِل» آفریده شد. آیه بعد نیز، بیانگر آفرینش نسل آدم است که از نطفه آفریده شده و مى شود.

۳ - آفرینش انسان از گِلى ناچیز و بى جان، نمود عظمت و قدرت خیره کننده آفریدگار (و لقد خلقنا الإنسن من سللة من طین) نکره آوردن «سلالة» و «طین» ظاهراً براى تحقیر است; یعنى: به یقین ما انسان را از عصاره اى ناچیز از گلِى بى مقدار آفریدیم.

موضوعات مرتبط

  • انسان: انسان از گِل ۲، ۳; خالق انسان ۱; خلقت انسان ۳; عنصر خلقت انسان ۲
  • خدا: خالقیت خدا ۱; نشانه هاى قدرت خدا ۳
  • خلقت: خلقت از گِل ۲، ۳

منابع