طه ٦٣: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=گفتند همانا اینان دو جادوگرند خواهند برون کنند شما را از زمین خود به جادویشان و براندازند روش بهتر شما را | |-|معزی=گفتند همانا اینان دو جادوگرند خواهند برون کنند شما را از زمین خود به جادویشان و براندازند روش بهتر شما را | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره طه | نزول = | {{آيه | سوره = سوره طه | نزول = [[نازل شده در سال::6|٦ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::63|٦٣]] | قبلی = طه ٦٢ | بعدی = طه ٦٤ | کلمه = [[تعداد کلمات::14|١٤]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«إِنْ»: حرف مشبّهةٌ بالفعل و مخفّف از مثقّله است و به همین خاطر در مابعد خود عمل نکرده است. یا این که (إِنْ) حرف نافیه و به معنی (ما) است و حرف لام واژه (لَسَاحِرَانِ) به معنی (إِلاّ) است و تقدیر چنین است: ما هذانِ إِلاّ ساحِرانِ. این دو نفر جز دو ساحر نبوده و نیستند. «طَریقَة»: راه و رسم. آئین و مذهب. «الْمُثْلَی»: مؤنّث (أَمْثَل) به معنی افضل است، یعنی: بهتر و برتر. مرادشان آئین عالی و مذهب حق است. | «إِنْ»: حرف مشبّهةٌ بالفعل و مخفّف از مثقّله است و به همین خاطر در مابعد خود عمل نکرده است. یا این که (إِنْ) حرف نافیه و به معنی (ما) است و حرف لام واژه (لَسَاحِرَانِ) به معنی (إِلاّ) است و تقدیر چنین است: ما هذانِ إِلاّ ساحِرانِ. این دو نفر جز دو ساحر نبوده و نیستند. «طَریقَة»: راه و رسم. آئین و مذهب. «الْمُثْلَی»: مؤنّث (أَمْثَل) به معنی افضل است، یعنی: بهتر و برتر. مرادشان آئین عالی و مذهب حق است. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۳
ترجمه
طه ٦٢ | آیه ٦٣ | طه ٦٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«إِنْ»: حرف مشبّهةٌ بالفعل و مخفّف از مثقّله است و به همین خاطر در مابعد خود عمل نکرده است. یا این که (إِنْ) حرف نافیه و به معنی (ما) است و حرف لام واژه (لَسَاحِرَانِ) به معنی (إِلاّ) است و تقدیر چنین است: ما هذانِ إِلاّ ساحِرانِ. این دو نفر جز دو ساحر نبوده و نیستند. «طَریقَة»: راه و رسم. آئین و مذهب. «الْمُثْلَی»: مؤنّث (أَمْثَل) به معنی افضل است، یعنی: بهتر و برتر. مرادشان آئین عالی و مذهب حق است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۴۹ - ۷۹ سوره طه
- بيان ريشه اعتقادى اين سؤ ال فرعون كه گفت :((فمن ربكما يا موسى ((
- توضيحى پيرامون مذهب بت پرستان ديدگاه آنان درباره خدا و روششان در اتخاذ آلهه وارباب ۲۲۸
- اقوال مختلفى كه درباره مذهب و اعتقاد فرعون نقل شده است
- توضيح نكات و دقائق جواب موسى (عليه السلام ) كه در قالب برهان خلق و هدايت همه چيز رب العالمين را معرفى نمود
- بيان تناسب جواب موسى (ع ) با مقضاى مقام و اشاره به وجوه نادرست مفسرين در معناىآيه
- سؤ ال ديگر فرعون : ((فما بال القرون الاولى (( كه معاد را استعباد كره زير سؤال مى برد
- پاسخ موسى (ع ) از استعباد فرعون امر معاد را
- معناى ذيل آيه ((لا يضل ربى و لا ينسى (( و ارتباط آن با صدر آيه
- تتمه داستان هدايت عمومى و ارائه شواهدى روشن براى آن
- گفتگو به متهم ساختن موسى (عليه السلام ) به توطئه و ساحرى منجر مى شود...
- موعظه موسى (عليه السلام ) به فرعون و فرعونيان در نهى از بت پرستى
- بازتاب اندرز موسى (عليه السلام ) و عكسالعمل مردم در برابر آن
- مشاوره فرعون با ايادى خود و اتخاذ تصميمهاى محرمانه
- ترغيب و ترهيب مردم توسط فرعون در مقابله با دعوت موسى (ع )
- روياروئى موسى (ع ) با ساحران در روز موعود
- معناى جمله :((فاوجس فى نفسه خيفه موسى (( و وجوهى كه درباره مقصود از نگران شدن موسى (عليه السلام ) بعد از مشاهده سحر ساحران گفته شده است
- غلبه موسى (عليه السلام ) به ساحران و ايمان آوردن آنان
- ساحران در برابر عظمت آيت الهى به سجده افتادند
- عكس العمل فرعون در برابر ايمان آوردن ساحران بخداىمتعال
- جواب بليغ مؤ منان حاكى از تحول فكرى و معنوى آنان بعد از ايمان مى باشد
- فرعون و ساحران ، و دو ديدگاه مختلف مادى و الهى
- دنباله پاسخ ساحران كه از توبه حقيقى آنان حكايت مى كند
- بحث روايتى
نکات آیه
۱ - برخى از فرعونیان در پى سخنان موسى(ع)، به آن حضرت گرایش پیداکرده، و موجب بروز تنش در میان فرعونیان گردیدند. (فتنزعوا ... قالوا إن هذن لسحرن ) فاعل «قالوا» به قرینه «فأجمعوا کیدکم» (در آیه بعد) گروهى از فرعونیان بودند که با گروهى دیگر از خودشان به گفت وگو پرداختند. آیه قبل نیز به این معنا تصریح دارد که در میان فرعونیان مشاجره اى پدید آمد. این مشاجره در باره موسى(ع) بوده و فاعل «قالوا» سعى در توجیه گروه دوم داشته است.
۲ - فرعونیان براى جلب نظر و توجیه تمایل یافتگان به موسى(ع)، دست به حرکت تبلیغاتى و توجیهى زدند. (فتنزعوا ... و أسرّوا النجوى . قالوا إن هذن لسحرن )
۳ - تأکید بر ساحربودن موسى و هارون(ع)، از جمله حرکت هاى تبلیغى فرعونیان بود. (قالوا إن هذن لسحرن ) حرف «إن» مخفف از «إنّ» و ملغى از عمل است; ولى معناى تأکید را مى رساند.
۴ - هارون، همگام موسى(ع) در مبارزه با فرعون و حاضر در صحنه مقابله موسى و ساحران (إن هذن لسحرن )
۵ - متهم ساختن موسى و هارون(ع) به تلاش و برنامه ریزى براى بیرون راندن قبطیان از مصر به وسیله سِحر، از جمله محورهاى تبلیغاتى فرعونیان علیه موسى(ع) (لسحرن یریدان أن یخرجاکم من أرضکم بسحرهما )
۶ - فرعونیان (قبطیان) سرزمین مصر را از آن خود مى دانستند. (یخرجاکم من أرضکم )
۷ - فرعونیان، خود را برخوردار از راه و آیینى نمونه و برتر مى دانستند. (و یذهبا بطریقتکم المثلى ) «طریقة» به معناى راه و روش است و «مثلى» (مؤنث «أمثل»); یعنى، به حق شبیه تر و به خیر و خوبى نزدیک تر (مفردات راغب).
۸ - فرعونیان در تبلیغات خود علیه موسى و هارون(ع)، آنان را درهم شکننده و نابود کننده راه و روش نمونه و برتر خویش معرفى کردند. (و یذهبا بطریقتکم المثلى )
۹ - بهره بردارى فرعونیان از علاقه قبطیان به وطن و سرزمین و احساسات ملى و مذهبى آنان، در تبلیغات خود علیه موسى(ع) (یخرجاکم من أرضکم ... بطریقتکم المثلى )
۱۰ - اتهام، و نیز ادعاى برترى در آیین و روش زندگى، شیوه مستکبران دربرخورد با حق و آیین پیامبران (إن هذن لسحرن ... بطریقتکم المثلى )
۱۱ - ایادى و طرفداران فرعون، همان سخنان و نظرات فرعون را در باره موسى(ع) تکرار و تبلیغ مى کردند. (أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرک ... لسحرن یریدان أن یخرجاکم )
موضوعات مرتبط
- انبیا: روش برخورد با انبیا ۱۰
- تبلیغ: تهییج عواطف در تبلیغ ۹
- جادوگران فرعون: مبارزه با جادوگران فرعون ۴
- سرزمینها:
- مالکیت سرزمین مصر :۶
- فرعونیان: اخراج فرعونیان از مصر ۵; ادعاى فرعونیان ۶; برترى دین فرعونیان ۷; بینش فرعونیان ۷، ۸; تبلیغ فرعونیان ۲; توجیه گرى فرعونیان ۲; تهمتهاى فرعونیان ۳، ۵; تهییج عواطف فرعونیان ۹; روش تبلیغ فرعونیان ۳، ۵، ۹، ۱۱; زمینه اختلاف فرعونیان ۱ ; فرعونیان و موسى(ع) ۱۱; ملى گرایى فرعونیان ۹; نابودکننده روش فرعونیان ۸
- فرعون: روش تبلیغ فرعون ۱۱; فرعون و موسى(ع) ۱۱; مبارزه با فرعون ۴
- گرایشها:
- گرایش به موسى(ع) :۱
- مستکبران: حق ستیزى مستکبران ۱۰; روش برخورد مستکبران ۱۰
- موسى(ع): آثار سخن موسى(ع) ۱; تبلیغ علیه موسى(ع) ۳، ۵، ۸، ۹، ۱۱; تهمت جادوگرى به موسى(ع) ۳، ۵; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۳، ۴، ۵; مبارزه موس (ع) ۴; نقش موسى(ع) ۸
- هارون(ع): تبلیغ علیه هارون(ع) ۳، ۵، ۸، ۹; تهمت جادوگرى به هارون(ع) ۳، ۵; قصه هارون(ع) ۳، ۴، ۵; مبارزه هارون(ع) ۴; نقش هارون(ع) ۴، ۸