المائدة ٧٨: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=لعنت شدند آنان که کفر ورزیدند از بنیاسرائیل بر زبان داود و عیسی ابن مریم این بدان است که نافرمانی کردند و بودند تجاوزکنندگان | |-|معزی=لعنت شدند آنان که کفر ورزیدند از بنیاسرائیل بر زبان داود و عیسی ابن مریم این بدان است که نافرمانی کردند و بودند تجاوزکنندگان | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره المائدة | نزول = | {{آيه | سوره = سوره المائدة | نزول = [[نازل شده در سال::19|٧ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::78|٧٨]] | قبلی = المائدة ٧٧ | بعدی = المائدة ٧٩ | کلمه = [[تعداد کلمات::19|١٩]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«کَانُوا یَعْتَدُونَ»: از حق تجاوز میکردند. ستمگری میکردند. | «کَانُوا یَعْتَدُونَ»: از حق تجاوز میکردند. ستمگری میکردند. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۴۱
ترجمه
المائدة ٧٧ | آیه ٧٨ | المائدة ٧٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«کَانُوا یَعْتَدُونَ»: از حق تجاوز میکردند. ستمگری میکردند.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۸۶ - ۶۸، سوره مائده
- نكته درباره جمله : ((لستم على شى ء)) در آيه شريفه :((قل يا اهل الكتاب لستم على شى ء...))
- يهود و نصارا فاقد پايگاهى قابل اعتماد براى اقامه دين هستند
- اسم و لقب هيچ اثرى در سعادت آدمى ندارد و فقط ايمان به خدا و روز جزا وعمل صالح مايه سعادت است
- چون يهود براى خود برترى مى پنداشتند كور و كر شدند (از دين حق و شنيدن پند عاجزگشتند)
- بطلان و نامعقول بودن سخن نصارا كه گفته اند: ((ان الله ثالث ثلثة ))
- چگونگى اعتقاد به تثليث در ميان عوام نصارا
- احتجاج بر نفى الوهيت مسيح (ع ) و نيز نفى الوهيت ما در مسيح (بنابر يكاحتمال در معناى آيه )
- استدلال بروجوب عبادت خداى سبحان و عبادت نكردن هر چه جز او
- نكاتى كه در استدلال و احتجاج فوق در آيه شريفه وجود دارد
- نكته اينكه در جمله : ((مالا يملك لكم ضرا ولا نفعا)) و جملات مشابه آن ((ضر))قبل از ((نفع )) آورده شده است
- معناى علو و بيات جايگاه (غدير) نزد قديم يهود
- غلو اهل كتاب كه از آن نهى شده اند اين بوده كه انبياء و احبار و راهبان خود را تا مقامربوبيت بالا مى برده اند
- اعتقاد به پدرى و پسرى از اقوام بت پرست به مسيحيت راه يافته است
- علت اينكه نصارا نزديك ترين ملت ها به مسلمين از جهت دوستى معرفى شده اند
- وجود علماء و پارسايان بسيار در ميان نصارا و استكبار نور زيدن آنها علت انس بيشترآنان با مسلمين بوده است
- چند روايت در مورد اقوامى كه به شكل خوك و ميمون مسخ شدند
- رواياتى درباره امر به معروف و نهى از منكر و تعليم احكام الهى
- رواياتى در ذيل آيه : ((ذلك بان منهم قسيسين ...)) ونزول آن در شاءن نصاراى حبشه و داستان نجاشى
- قرآن كريم وحدت عدديه را از پروردگار جل وعلا نفى مى كند
- چون خداى تعالى مالك تمامى كمالات و اصيل در هر كمالى است ، اتصاف او به وحدت وكثرت عدديه محال است
- نفى وحدت عددى در سوره توحيد
- وحدت خداوند سبحان در توحيدى كه نصارا معتقدند و حدت عددى است كه قرآن منكر آن است
- (شرح و تفسير سخنانى از اميرالمؤ منين (ع ) درباره توحيد خداى سبحان ، نفى وحدتعددى و نفى حد از ذات اقدس الهى و...)
- شرح كلماتى از خطبه اميرالمؤ منين در نهج البلاغه درباره توحيد و صفات الهى
- خطبه ديگرى از كلام نورانى اميرالمؤ منين (ع ) در نهج البلاغه
- خطبه نورانى ديگرى از نهج البلاغه و شرح آن
- كلام گوهربار ديگرى از مولا اميرالمؤ منين (ع ) در توحيد و صفات خداوند
- خطبه ديگرى از اميرالمؤ منين (ع ) درباره توحيد الهى از كتاب احتجاج طبرسى
- فرمايش رسول خدا (ص ) درباره معناى توحيد بروايت اميرالمؤ منين (ع )
- (درباره اعتقاد به ودت عددى خداوند و رد آن در سخنان امام على (ع ))
نکات آیه
۱- کافران بنى اسرائیل با نفرین داود (ع) و عیسى (ع) به لعنت و دورى از رحمت خداوند گرفتار شدند. (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل على لسان داود و عیسى) فاعل محذوف از «لعن» داود (ع) و عیسى (ع) مى باشد. بنابراین جمله «لعن ... على لسان داود و عیسى» به این معناست که کافران بنى اسرائیل مورد لعنت داود (ع) و عیسى (ع) قرار گرفتند گفتنى است، آنگاه که لعنت بر زبان انسان جارى شود به معناى درخواست انقطاع از رحمت الهى از لعنت شونده است.
۲- داود و عیسى (ع)، پیام آوران لعن و نفرین الهى بر کافران بنى اسرائیل* (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل على لسان داود و عیسى ابن مریم) بدان احتمال که فاعل محذوف «لعن»، اللّه باشد. گفتنى است که لعنت خداوند نسبت به کافران بنى اسرائیل بر لسان داود (ع) و عیسى (ع) به معناى ابلاغ لعنت خداوند به واسطه آن پیامبران است.
۳- زبان پیامبران مظهرى براى تجلى نطق خداوند* (لعن الذین کفروا ... على لسان داود و عیسى ابن مریم)
۴- داود و عیسى (ع)، مأیوس از ایمان کفرپیشگان قوم خویش* (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل على لسان داود و عیسى ابن مریم) طرد ولعن کافران بنى اسرائیل از سوى داود و عیسى (ع) حکایت از یأس و نومیدیشان از هدایت یافتن آن گروه دارد.
۵- کافران مستحق لعن و نفرین و دورى از رحمت خداوند (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل)
۶- کفر گروهى از بنى اسرائیل پیامد غلو آنان در دین (لاتغلوا فى دینکم ... لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل) بیان گرایش گروهى از بنى اسرائیل به کفر پس از اشاره به غلو و گزافه گویى اهل کتاب در دین، مى تواند بیانگر این باشد که کفرورزى آنان پیامد غلوشان بوده است.
۷- غلو در دین موجب کفر است. (لاتغلوا فى دینکم ... لعن الذین کفروا)
۸- حضرت داود (ع) و عیسى (ع) از پیامبران بنى اسرائیل مى باشند. (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل على لسان داود و عیسى ابن مریم)
۹- بعثت داود (ع) قبل از بعثت عیسى(ع) (على لسان داود و عیسى ابن مریم) تقدیم ذکر داود بر عیسى حاکى از سبقت زمانى حضرت داود است.
۱۰- گروهى از بنى اسرائیل زمان داود و عیسى عصیان پیشه و تجاوزگر بودند. (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل ... ذلک بما عصوا و کانوا یعتدون)
۱۱- گرفتارى کافران بنى اسرائیل به لعنت داود و عیسى (ع)، برخاسته از عصیان پیشگى و تجاوزگرى آنان (لعن الذین کفروا ... ذلک بما عصوا و کانوا یعتدون) در برداشت فوق «ذلک» اشاره به «لعنت» گرفته شده است.
۱۲- نافرمانى خدا و پیامبران و استمرار تجاوز به حدود الهى و حقوق مردمان، موجب کفر و گرفتارى به لعنت الهى (لعن الذین کفروا ... ذلک بما عصوا و کانوا یعتدون) در برداشت فوق «ذلک» علاوه بر اشاره به لعنت اشاره به کیفر نیز گرفته شده است.
روایات و احادیث
۱۳- مردم ایله (گروهى از بنى اسرائیل)، مورد لعن حضرت داود، به دلیل عصیان در برابر خدا درباره شنبه (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل على لسان داود) از امام باقر (ع) در توضیح آیه فوق روایت شده: اما داود فلعن اهل ایلة لما اعتدوا فى سبتهم ... .[۱]
۱۴- مورد لعن قرار گرفتن گروهى از بنى اسرائیل از سوى حضرت عیسى (ع)، به دلیل کفر آنان پس از نزول مائده آسمانى (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل ... عیسى ابن مریم) از امام باقر (ع) در توضیح آیه فوق روایت شده: ... و اما عیسى فلعن الذین انزلت علیهم المائدة ثم کفروا بعد ذلک.[۲]
۱۵- مسخ گروهى از بنى اسرائیل بصورت خوک، در اثر لعن حضرت داود (ع) و بصورت میمون، در اثر لعن حضرت عیسى (ع) (لعن الذین کفروا من بنى اسرءیل على لسان داود و عیسى) از امام صادق (ع) درباره آیه فوق روایت شده: الخنازیر على لسان داود (ع) و القردة على لسان عیسى ابن مریم (ع).[۳]
موضوعات مرتبط
- اصحاب سبت: عصیان اصحاب سبت ۱۳ ; لعن بر اصحاب سبت ۱۳
- انبیا: زبان انبیا ۳ ; عصیان از انبیا ۱۲
- بنى اسرائیل: انبیاى بنى اسرائیل ۸ ; بنى اسرائیل دوران داود (ع) ۱۰ ; بنى اسرائیل دوران عیسى (ع) ۱۰ ; تاریخ بنى اسرائیل ۱۰ ; تجاوزگران بنى اسرائیل ۱۰، ۱۱ ; عصیان بنى اسرائیل ۱۳ ; عصیانگران بنى اسرائیل ۱۰، ۱۱ ; کافران بنى اسرائیل ۱، ۲، ۱۱، ۱۴ ; کفر بنى اسرائیل ۶ ; لعن بر بنى اسرائیل ۱۳، ۱۴ ; مسخ در بنى اسرائیل ۱۵
- تجاوز: آثار تجاوز ۱۱، ۱۲
- خدا: تجاوز به حدود خدا ۱۲ ; عصیان از خدا ۱۲ ; محرومیت از رحمت خدا ۱، ۵ ; مظاهر کلام خدا ۳ ; موجبات لعن خدا ۱۲
- داود (ع): بعثت داود (ع) ۹ ; داود (ع) و کافران ۴ ; قصه داود (ع) ۹ ; لعن داود (ع) ۱، ۲، ۱۱، ۱۳، ۱۵ ; نبوّت داود (ع) ۸ ; یأس داود (ع) ۴
- دین: آثار غلو در دین ۶، ۷ ; آسیبخشناسى دین ۷
- عصیان: آثار عصیان ۱۱، ۱۲، ۱۳
- عیسى (ع): بعثت عیسى (ع) ۹ ; عیسى (ع) و کافران ۴ ; لعن عیسى (ع) ۱، ۲، ۱۱، ۱۴، ۱۵ ; نبوت عیسى (ع) ۸ ; یأس عیسى (ع) ۴
- کافران: لعن بر کافران ۵
- کفر: موجبات کفر ۷، ۱۲
- لعن: آثار لعن ۱۵ ; موجبات لعن ۱
- مائده: نزول مائده ۱۴
- مردم: تجاوز به حقوق مردم ۱۲
- مستحقان لعن:۵
- مسخ: به خوک ۱۵ ; مسخ به میمون ۱۵
- مشمولان لعن:۱