الصف ١٤: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=ای آنان که ایمان آوردید باشید یاوران خدا چنانکه گفت عیسی ابن مریم به حواریّون کیست یاوران من بسوی خدا گفتند حواریّون مائیم یاوران خدا پس ایمان آوردند گروهی از بنیاسرائیل و کفر ورزیدند گروهی پس کمک کردیم آنان را که ایمان آوردند بر دشمنشان پس بامداد کردند پیروزمندان | |-|معزی=ای آنان که ایمان آوردید باشید یاوران خدا چنانکه گفت عیسی ابن مریم به حواریّون کیست یاوران من بسوی خدا گفتند حواریّون مائیم یاوران خدا پس ایمان آوردند گروهی از بنیاسرائیل و کفر ورزیدند گروهی پس کمک کردیم آنان را که ایمان آوردند بر دشمنشان پس بامداد کردند پیروزمندان | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الصف | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الصف | نزول = [[نازل شده در سال::14|٢ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = الصف ١٣ | بعدی = الصف ١٥ | کلمه = [[تعداد کلمات::37|٣٧]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«مَنْ أَنصَارِی»: چه کسانی یاران و مددکاران من میشوند. یعنی سربازان جان فدای من برای خدمت به دین خدا. «إِلی»: به معنی معیّت است (نگا: مغنی لبیب). «عَدُوِّهِمْ»: دشمنان ایشان. مراد طائفه و گروهی است که ایمان نیاوردند. واژه (عَدُوّ) برای مفرد و جمع بکار میرود (نگا: نساء / انعام / فرقان / ). «أَیَّدْنَا»: مدد رساندیم. حمایت و پشتیبانی کردیم. | «مَنْ أَنصَارِی»: چه کسانی یاران و مددکاران من میشوند. یعنی سربازان جان فدای من برای خدمت به دین خدا. «إِلی»: به معنی معیّت است (نگا: مغنی لبیب). «عَدُوِّهِمْ»: دشمنان ایشان. مراد طائفه و گروهی است که ایمان نیاوردند. واژه (عَدُوّ) برای مفرد و جمع بکار میرود (نگا: نساء / انعام / فرقان / ). «أَیَّدْنَا»: مدد رساندیم. حمایت و پشتیبانی کردیم. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۹
ترجمه
الصف ١٣ | آیه ١٤ | الصف ١٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَنْ أَنصَارِی»: چه کسانی یاران و مددکاران من میشوند. یعنی سربازان جان فدای من برای خدمت به دین خدا. «إِلی»: به معنی معیّت است (نگا: مغنی لبیب). «عَدُوِّهِمْ»: دشمنان ایشان. مراد طائفه و گروهی است که ایمان نیاوردند. واژه (عَدُوّ) برای مفرد و جمع بکار میرود (نگا: نساء / انعام / فرقان / ). «أَیَّدْنَا»: مدد رساندیم. حمایت و پشتیبانی کردیم.
تفسیر
نکات آیه
۱ - خداوند، مؤمنان را به یارى خود فراخوانده است. (یأیّها الذین ءامنوا کونوا أنصار اللّه)
۲ - مجاهدان راه خدا، یاران خدا هستند. (تؤمنون باللّه و رسوله و تجهدون فى سبیل اللّه... یأیّها الذین ءامنوا کونوا أنصار اللّه) ارتباط آیه شریفه با آیات پیشین، بیانگر مطلب بالا است.
۳ - یارى کردن خداوند، باید برنامه همیشگى مؤمنان باشد; نه امرى مقطعى. (یأیّها الذین ءامنوا کونوا أنصار اللّه) جمله «کونوا أنصار اللّه»، دلالت بر دوام و استمرار مى کند.
۴ - خداوند، از مؤمنان مى خواهد در یارى او مانند حواریون عیسى(ع) باشند. یأیّها الذین ءامنوا کونوا أنصار اللّه کما قال عیسى ابن مریم ... قال الحواریّون نحن أنصار اللّه
۵ - حواریون عیسى(ع)، نمونه و الگوى خوبى براى اهل ایمان در یارى خدا، پیامبر(ص) و دین او (یأیّها الذین ءامنوا کونوا أنصار اللّه)
۶ - عیسى(ع)، پسر مریم(س) است. (کما قال عیسى ابن مریم)
۷ - عیسى بن مریم(ع)، از حواریون خواست او را در هدایت خلق به سوى خداوند یارى کنند. (کما قال عیسى ابن مریم للحواریّین من أنصارى إلى اللّه)
۸ - دعوت به سوى خدا، محور مسؤولیت حضرت عیسى(ع) (من أنصارى إلى اللّه)
۹ - حواریون به دعوت عیسى(ع)، پاسخ مثبت داده و براى یارى او اعلام آمادگى کردند. (قال الحواریّون نحن أنصار اللّه)
۱۰ - توسعه و گسترش دین، نیازمند یاران مؤمنى همچون حواریون عیسى(ع) (قال الحواریّون نحن أنصار اللّه)
۱۱ - بنى اسرائیل، در پذیرش رسالت عیسى(ع) و پیروى از آن حضرت، دو دسته شدند: دسته اى مؤمن و گروهى کافر. (فامنت طائفة من بنى إسرءیل و کفرت طائفة)
۱۲ - تلاش حواریون به همراه عیسى(ع)، براى هدایت بنى اسرائیل (فامنت طائفة من بنى اسرءیل و کفرت طائفة)
۱۳ - رویارویى و دشمنى کافران بنى اسرائیل با پیروان حضرت عیسى(ع) (فأیّدنا الذین ءامنوا على عدوّهم)
۱۴ - پیروان عیسى(ع)، مورد تأیید و حمایت الهى در قبال دشمنانشان (کافران بنى اسرائیل) (فأیّدنا الذین ءامنوا على عدوّهم)
۱۵ - غلبه یافتن پیروان حضرت عیسى(ع) بر کافران بنى اسرائیل، در نتیجه تأییدات و امدادهاى الهى (فأیّدنا الذین ءامنوا ... فأصبحوا ظهرین)
۱۶ - جبهه ایمان، مورد تأییدات غیبى و امدادهاى الهى است. (فأیّدنا الذین ءامنوا على عدوّهم)
۱۷ - در جنگ کفر و ایمان، کفر همواره بازنده است. (فأیّدنا الذین ءامنوا على عدوّهم فأصبحوا ظهرین)
۱۸ - وعده تأیید و امداد، از سوى خداوند به مؤمنان صدراسلام در قبال دشمنانشان یأیّها الذین ءامنوا کونوا أنصار اللّه ... فأیّدنا الذین ءامنوا على عدوّهم فأصبحوا ظهرین
موضوعات مرتبط
- الگوگیرى: الگوگیرى از حواریون ۴، ۵
- امداد: وعده امداد ۱۸
- انسان: اهمیت هدایت انسان ها ۷
- بنى اسرائیل: بى یاورى کافران بنى اسرائیل ۱۴; تاریخ بنى اسرائیل ۱۱، ۱۵; تأیید مؤمنان بنى اسرائیل ۱۴; حامى مؤمنان بنى اسرائیل ۱۴; دشمنان مؤمنان بنى اسرائیل ۱۳; دشمنى کافران بنى اسرائیل ۱۳; فضایل مؤمنان بنى اسرائیل ۱۴; کافران بنى اسرائیل ۱۱; گروههاى بنى اسرائیل ۱۱; منشأ پیروزى مؤمنان بنى اسرائیل ۱۵; منشأ شکست کافران بنى اسرائیل ۱۵; مؤمنان بنى اسرائیل ۱۱; هدایت بنى اسرائیل ۱۲
- حمایت خدا: مشمولان حمایت خدا ۱۴
- حواریون: آمادگى حواریون ۹; امدادهاى حواریون ۴; تلاش حواریون ۱۲; دعوت از حواریون ۷; فضایل حواریون ۴، ۱۰; هدایتگرى حواریون۱۲
- خدا: آثار امدادهاى خدا ۱۵; آثار تأییدات خدا ۱۵; تأییدات خدا ۱۴، ۱۶; تداوم نصرت خدا ۳; دعوت به خدا ۸; دعوت به نصرت خدا ۱، ۴; دعوتهاى خدا۱، ۴; نصرت خدا ۵; وعده هاى خدا ۱۸
- دین: آثار نصرت دین ۱۰; زمینه گسترش دین ۱۰
- عیسى(ع): اجابت دعوت عیسى(ع) ۹; دعوتهاى عیسى(ع) ۷; مادر عیسى(ع) ۶; مهمترین رسالت عیسى(ع) ۸; نصرت عیسى(ع) ۹; هدایتگرى عیسى(ع) ۷، ۱۲
- قرآن: تشبیهات قرآن ۴
- کافران: شکست کافران ۱۷
- مؤمنان: الگوى مؤمنان ۴، ۵; پیروزى مؤمنان ۱۷; تأیید مؤمنان ۱۶; دعوت از مؤمنان ۱، ۴; فضایل مؤمنان ۱۶; مسؤولیت مؤمنان ۳
- مجاهدان: فضایل مجاهدان ۲
- محمد(ص): نصرت محمد(ص) ۵
- مریم(ع): فرزند مریم(ع) ۶
- مسلمانان: تأیید مسلمانان صدر اسلام ۱۸; وعده به مسلمانان صدر اسلام ۱۸
- یاران خدا :۲، ۴