غافر ١٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=پس بخوانید خدا را پاک‌دارنده برایش دین را و اگر چه ناخوش دارند کافران‌
|-|معزی=پس بخوانید خدا را پاک‌دارنده برایش دین را و اگر چه ناخوش دارند کافران‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره غافر | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = غافر ١٣ | بعدی = غافر ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره غافر | نزول = [[نازل شده در سال::12|١٢ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = غافر ١٣ | بعدی = غافر ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«فَادْعُوا اللهَ مُخْلِصِینَ ...»: (نگا: اعراف / ، یونس / ، عنکبوت / ).
«فَادْعُوا اللهَ مُخْلِصِینَ ...»: (نگا: اعراف / ، یونس / ، عنکبوت / ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۹


ترجمه

(تنها) خدا را بخوانید و دین خود را برای او خالص کنید، هرچند کافران ناخشنود باشند!

|پس خدا را در حالى كه عبادت را براى او خالص كرده‌ايد بخوانيد، هر چند كافران را خوش نيايد
پس خدا را پاكدلانه فرا خوانيد، هر چند ناباوران را ناخوش افتد!
پس خدا را بخوانید در حالی که دین را برای او خالص کرده باشید هر چند کافران نخواهند.
پس خدا را در حالی که ایمان و عبادت را [از هر گونه شرکی] برای او خالص می کنید، بپرستید گرچه کافران [از روش شما] ناخشنود باشند.
پس خدا را بخوانيد، در حالى كه تنها براى او در دين اخلاص مى‌ورزيد، اگر چه كافران را ناخوش آيد.
پس خداوند را -در حالی که دین خود را برای او پاک و پیراسته می‌داریدبخوانید هر چند که کافران ناخوش داشته باشند
پس خداى را بخوانيد در حالى كه دين را براى او ويژه كرده باشيد گر چه كافران خوش ندارند.
اکنون که چنین است، خدا را به فریاد بخوانید و عبادت و طاعت را خاصّ او بدانید، هر چند که کافران دوست نداشته باشند.
پس خدا را برای طاعتش پاکدلانه فراخوانید، هر چند کافران را بس ناخوش افتد!
پس بخوانید خدا را پاک‌دارنده برایش دین را و اگر چه ناخوش دارند کافران‌


غافر ١٣ آیه ١٤ غافر ١٥
سوره : سوره غافر
نزول : ١٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«فَادْعُوا اللهَ مُخْلِصِینَ ...»: (نگا: اعراف / ، یونس / ، عنکبوت / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند، فراخوان مردم به دعا و نیایش به درگاه او (فادعوا اللّه)

۲ - تنها خداوند، شایسته دعا و نیایش کردن است. (هو الذى یریکم ءایته ... فادعوا اللّه) جمله «ادعوا اللّه» با توجه به قید «مخلصین له الدین» مفید حصر است.

۳ - خداوند، فراخوان انسان ها به عبادت خالصانه او (مخلصین له الدین) طبق گفته مفسران، واژه «دین» در این آیه، به معناى عبادت است. آمدن این واژه در معناى یاد شده از کاربردهاى رایج در لغت عرب است.

۴ - استجابت دعا و قبولى نیایش انسان به درگاه الهى، مشروط به عبادت به دور از شرک و خالصانه او است. (فادعوا اللّه مخلصین له الدین) برداشت یاد شده از توصیه خداوند به اخلاص در عبادت - پس از فراخواندن به دعا و نیایش - استفاده مى شود.

۵ - نزول رزق انسان (باران) از سوى خداوند، مقتضى دعا و عبادت به دور از شرک و خالصانه او است. (و ینزّل لکم من السماء رزقًا ... فادعوا اللّه مخلصین له الدین) با توجه به تفریع جمله «فادعوا اللّه ...» بر جملات پیشین (ینزّل لکم من السماء رزقاً) برداشت یاد شده به دست مى آید.

۶ - اخلاص، شرط پذیرش عبادت و رکن اساسى آن است. (فادعوا اللّه مخلصین له الدین)

۷ - لزوم یکتاپرستى و دورى از شرک در عبادت و نیایش، در عین ناخوشایندى کافران و مشرکان از این عمل (فادعوا اللّه مخلصین له الدین و لو کره الکفرون)

۸ - کافران و مشرکان از عبادت خالصانه خداوند و یکتاپرستى، ناخوشنود بوده و آن را بر نمى تابند. (فادعوا اللّه مخلصین له الدین و لو کره الکفرون)

۹ - ناخوشایندى کافران و دگراندیشان، نباید مانع اظهار حق در اصول دین و موجب دست برداشتن از مواضع اصولى در نهضت توحیدى شود. (فادعوا اللّه مخلصین له الدین و لو کره الکفرون)

موضوعات مرتبط

  • اخلاص: آثار اخلاص ۶
  • انسان: دعوت از انسان ها ۱، ۳
  • توحید: اهمیت توحید ۹; اهمیت توحید عبادى ۷; ناخشنودى از توحید عبادى ۸
  • حق: اهمیت اظهار حق ۹
  • خدا: آثار رازقیت خدا ۵; اختصاصات خدا ۲; درخواست از خدا ۲; دعوتهاى خدا ۱، ۳
  • دعا: دعوت به دعا ۱; زمینه دعا ۵; شرایط اجابت دعا ۴
  • شرک: آثار اعراض از شرک ۴; اجتناب از شرک ۵; اهمیت اعراض از شرک ۷
  • عبادت: آثار اخلاص در عبادت ۴; اخلاص در عبادت ۳، ۵; اهمیت اخلاص در عبادت ۷; دعوت به عبادت ۳; شرایط قبولى عبادت ۴، ۶
  • عقیده: اهمیت استقامت در عقیده ۹
  • کافران: اهمیت موضعگیرى علیه کافران ۹; ناخشنودى کافران ۷، ۸، ۹
  • مشرکان: ناخشنودى مشرکان ۷، ۸

منابع