روایت:الکافی جلد ۱ ش ۱۳۴۳: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۱ ش ۱۳۴۳ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۱ ش ۱۳۴۳ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۱۸
آدرس: الكافي، جلد ۱، كِتَابُ الْحُجَّة
اسحاق قال حدثني محمد بن القاسم ابو العينا الهاشمي مولي عبد الصمد بن علي عتاقه قال :
الکافی جلد ۱ ش ۱۳۴۲ | حدیث | الکافی جلد ۱ ش ۱۳۴۴ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۳, ۵۱۱
محمد بن قاسم، ابو العيناء هاشمى آزاد كرده عبد الصمد بن على گفت: من بارها خدمت امام ابى محمد (ع) مىرسيدم و تشنه مىشدم نزد آن حضرت و براى احترام او، از خواستن آب خود دارى مىكردم، خود آن حضرت مىفرمود: اى غلام، به او آب بده و بسا كه در دل مىگرفتم كه مرخص شوم و در آن انديشه مىكردم و امام (ع) مىفرمود: اى غلام، مركب او را بياور.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۲, ۴۴۶
محمد بن قاسم گويد: هر گاه خدمت حضرت ابى محمد عليه السلام ميرسيدم و تشنه بودم، عظمتش مانع ميشد كه در خدمتش آب بخواهم، او ميفرمود: غلام! برايش آب بياور. و بسا ميشد كه با خود مىگفتم، حركت كنم و در آن انديشه بودم كه مىفرمود: غلام! مركبش را حاضر كن.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۲, ۷۴۹
اسحاق روايت كرده و گفته است كه: حديث كرد مرا محمد بن قاسم- يعنى: ابو العيناء هاشمى مولاى عبدالصمّد بن على از روى عتاقت و آزادى «۱»-، و گفت كه: مكرّر بر امام حسن عسكرى عليه السلام داخل مىشدم و تشنه مىشدم و من در نزد آن حضرت بودم و او را جليل و بزرگ مىشمردم از آنكه در حضور او آب طلب كنم. پس مىفرمود كه: «اى غلام، او را آب ده» و بسا بود كه با خود مىگفتم كه برخيزم و در اين باب فكر مىكردم، كه مىفرمود: «اى غلام، اسب او را حاضر كن». __________________________________________________
(۱). يعنى: ولايت او از جهت آزاد شدن از بردگى بود.