مُؤْصَدَة: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مُؤْصَدَة | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مُؤْصَدَة | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۱۰: | خط ۱۱: | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
عَلَيْهِم:100, فِي:55, عَمَد:49, نَار:49, الْأَفْئِدَة:42, مُمَدّدَة:42, إِنّهَا:42, الْمَشْأَمَة:42, عَلَى:36, أَصْحَاب:36, هُم:29, تَطّلِع:29, بِآيَاتِنَا:23, الّتِي:23, الْمُوقَدَة:23, کَفَرُوا:16, الّذِين:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::مُؤْصَدَة]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::مُؤْصَدَة]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۱
«مُؤْصَدَه» از مادّه «ایصاد» به معناى بستن در و محکم کردن آن است، و لذا به اطاقک هایى که در درون کوه ها براى جمع اموال به وجود مى آوردند، «وَصِید» مى گفتند.
ریشه کلمه
- وصد (۳ بار)
قاموس قرآن
[بلد:20]. وصد به معنى بافتن و ثبوت آمده است «وَصَدَالثَّوْبَ: نَسَجَهُ» و گويند«وَصَدَ الشَّىْءُ» يعنى ثابت شد «وَصَدَبِالْمَكانِ» يعنى در مكان مقيم شد. ايصاد را بستن در و نيز در تنگنا قراردادن گفتهاند راغب گويد: «اَوْصَدْتُ الْبابِ وَآصَدْتُهُ: اَغْلَقْتُهُ وَ اَحْكَمْتُهُ» شايد مراد از نار مؤصده پيوسته بودن آتش باشد يعنى درش بسته شده ديگر نجاتى از آن نيست يعنى: آنها اهل شومى و شقاوتند براى آنهاست آتشى دربسته. * [كهف:18]. سگشان بازوهاى خود را بر آستانه در گشوده بود «اَلْوَصيدُ: اَلْفِناءُ».
کلمات نزدیک مکانی
عَلَيْهِم فِي عَمَد نَار الْأَفْئِدَة مُمَدّدَة إِنّهَا الْمَشْأَمَة عَلَى أَصْحَاب هُم تَطّلِع بِآيَاتِنَا الّتِي الْمُوقَدَة کَفَرُوا الّذِين
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...