الْمَاء: تفاوت میان نسخهها
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْمَاء | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْمَاء | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۹: | خط ۱۰: | ||
*[[ال]] | *[[ال]] | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
وَ:100, مِن:46, الْأَرْض:31, إِلَى:28, عَلَى:25, أَ:25, کُل:24, بِه:22, إِن:22, الّذِي:22, عَلَيْهَا:20, اهْتَزّت:20, أَنْزَلْنَا:19, أَنّا:19, أَن:18, فَإِذَا:18, رَبَت:18, اللّه:18, قَال:17, مِنْه:17, أَمْر:17, مِنْهَا:17, إِنّا:17, لَمَا:17, جَعَلْنَا:16, فِي:16, هُو:16, لا:15, کَان:15, لِيَبْلُغ:15, لِيَبْلُوَکُم:15, فَأَخْرَجْنَا:15, فَالْتَقَى:15, غِيض:15, ثُم:15, طَغَى:15, حَمَلْنَاکُم:15, صَبّا:15, صَبَبْنَا:15, بَشَرا:15, أَو:15, نَسُوق:15, فَرَأَيْتُم:15, قِسْمَة:15, إِلاّ:14, قُضِي:14, لَهُم:14, کَفّيْه:14, مَا:14, فَاه:14, فَجَعَلَه:14, تَشْرَبُون:14, لَمّا:14, طَعَامِه:14, شَقَقْنَا:14, مَحْرُومُون:14, بَيْنَهُم:14, تَرَى:14, خَلَق:14, عُيُونا:14, نَبّئْهُم:14, فَلا:14, شَيْء:14, مِمّا:14, يَعْصِمُنِي:14, عَلَيْنَا:14, عَرْشُه:14, فَيَخْرُج:14, فَأَنْزَلْنَا:14, أَيّکُم:14, مَيّت:14, عَاصِم:14, نَسَبا:14, حَي:14, قَد:14, يَرَوْا:14, رَزَقَکُم:14, الْجَارِيَة:14, لِنَجْعَلَهَا:14, يَشّقّق:14, رَابِيَة:14, أَفِيضُوا:14, أَحْسَن:14, نَحْن:14, أَنْتُم:14, اصْطَبِر:14, الْجُرُز:14, أَقْلِعِي:14, الْأَمْر:14, جَبَل:14, کَبَاسِط:14, سَمَاء:13, أَخْذَة:13, هَامِدَة:13, أَنْزَلْتُمُوه:13, بَل:13, لَمُغْرَمُون:13, أَصْحَاب:13, قُدِر:13, لَم:13, لَکُم:13, الْيَوْم:13, شَقّا:13, فَأَنْبَتْنَا:13, عَمَلا:13, فَفَتَقْنَاهُمَا:13, لِبَلَد:13, فَجّرْنَا:13, خَاشِعَة:13, الْإِنْسَان:13, فَنُخْرِج:13, شِرْب:13, مُنْهَمِر:12, فَارْتَقِبْهُم:12, حَمَلْنَاه:12, الْجَنّة:12, يَهْبِط:12, فَلْيَنْظُر:12, أَمَرَه:12, فِيهَا:12, تَذْکِرَة:12, سَآوِي:12, مُحْتَضَر:12, فَنَادَوْا:12, يَا:12, فَأَخَذَهُم:12, قَالُوا:12, اسْتَوَت:12, أَنْبَتَت:12, أَيّام:12, رَتْقا:12, مَحْجُورا:12, الثّمَرَات:12, صِهْرا:12, بِشَيْء:12, سُقْنَاه:12, يُؤْمِنُون:12, حِجْرا:12, سِتّة:12, يَسْمَعُون:12, الْمُزْن:12, الْمَوْتَى:12, رَبّهِم:12, کَذٰلِک:12, صَاحِبَهُم:12, ثِقَالا:12, الْکَافِرِين:12, کَانَتَا:12, زَرْعا:12, بِمَاء:12, بِبَالِغِه:12, أَحْيَاهَا:12, لَئِن:12, أَنّک:11, مَاءَک:11, مَع:11, النّار:11, تَأْکُل:11, نُخْرِج:11, أَم:11, رَسُول:11, فَتَعَاطَى:11, فِتْنَة:11, خَشْيَة:11, قُلْت:11, السّمَاء:11, ذَات:11, تَعِيَهَا:11, يَسْتَجِيبُون:11, سَحَابا:11, الْجُودِي:11, لَمُحْيِي:11, إِنّکُم:11, الْأَنْهَار:11, ابْلَعِي:11, حَرّمَهُمَا:11, رَبّک:11, آيَاتِه:11, زَوْج:11, أَقَلّت:11, شَيْئا:11, لَعَلّکُم:10, إِنّه:10, قَدِيرا:10, دُعَاء:10, قِيل:10, أَنْعَامُهُم:10, عِلْم:10, السّمَاوَات:10, بَهِيج:10, نَادَى:10, إِذَا:10, أَرْض:10, دُونِه:10, مَبْعُوثُون:10, مَن:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْمَاء]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْمَاء]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۱۹
ریشه کلمه
- موه (۶۳ بار)
قاموس قرآن
آب. [بقره:22]. راغب گفته اصل آن مَوَه است بدليل آنكه جمع آن اَمْواه و مِياه آمده و مصغرش مُوَيْه است هاء آخر را حذف و واو را مبدل به الف كردهاند. «ماء» 63 بار در قرآن كريم بكار رفته و اعتناء عجيبى به آن شده است از جمله فرموده: [انبیاء:30]. مىدانيم كه آب را در تشكيل موجوات زنده دخالت تامى است كه بدون آن زندگى نه وجود داشت و نه بقا. قرآن در بسيارى از آيات روييدن نباتات را به آب باران نسبت داده و مرتبا گفته: [ابراهيم:32]. اين از آنجهت است كه آب درياها شوروتلخ است و براى نباتات و آشاميدن قابل استفاده نيست ولى بوسيله تبخير، آب خالص بصورت ابرها از سطح اقيانوسها بلند مىشود و بصورت باران وبرف به خشكيها مىبارد و مورد استفاده حيوانات و نباتات قرار مىگيرد. [واقعة:68]. *** * [مؤمنون:18]. اين آيهتذكر مىدهد اولا آب به قدر احتياج مردم و حيوان و نبات از آسمان مىبارد وباريدن آن بدون تقدير و اندازه نيست، بلكه «ماءً بِقَدَرٍ» است، ذخيره برفها در كوهها در اثر برودت هوا و ذوب شدن تدريجى آنهاو تشكيل جويبارها و رودخانهها هم «بِقَدَر» است نه سرسرى. ثانيا «فَأَسْكَّناهُ فِى الْاَرْضِ» بايد اين آب در روى زمين و در اعماق آن كه در دسترس بشر است ساكن باشد كه بشر بتواند با حفر چاهها و قنوات آنرا مهار كند و مورد استفاده قرار دهد اگر اعماق زمين خاك رس نبود و آب در آنها حبس نمىشد آبها بتدريج چنان به اعماق فرو مىرفت كه از دسترس انسان خارج مىشد«وَاَنَّا عَلى ذَهابٍ بِهِ لَقادِرُونَ» «سُبْحانَ مَنْ مَهَّدَالْاَرْضَ لِلْحَياةِ». *** [نور:45]. مراد از «ماء» نطفه است مثل [فرقان:54]. ايضا [مرسلات:20].