ریشه نضد: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
(Added root proximity by QBot)
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:


__TOC__
__TOC__
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[ریشه غیر ربط::نضد]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}


=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
روى هم چيدن. «نَضَدَ الْمَتاعَ: جَعَلَ بَعْضَهُ فَوْقَ بَعْضٍ» در نهج البلاغه خطبه 163 در باره طاوس فرموده: «وَنَضَّدَاَلْوانَهُ فى أَحْسَنِ تَنْضيدٍ» رنگهاى او را در بهترين تركيب رويهم قرار داده است. نضيد و منضود به معنى رويهم چيده شده است. [ق:10]. بوجود آورديم نخلهاى بلند را كه ميوه آنها رويهم چيده شده‏اند [واقعة:28-29]. در كنار درخت سدر كه شاخه‏اش بيخار يا از كثرت ميوه خم شده است و در كنار درخت موزى كه ميوه‏اش رويهم چيده شده است. * [هود:82]. مراد از «منضود» ظاهرا پى درپى باريدن سنگهاست يعنى بر آن شهر سنگهايى از سجيل پى درپى بارانديم در «سجل» احتمال داده‏ايم كه سجيل به معنى پى درپى باشد ولى لفظ «منضود» اين احتمال را تضعيف مى‏كند به نظر مى‏آيد مراد از آن سنگهاى سخت باشد كه قول ابوعبيده است يعنى سنگهايى از جنس سنگهاى سخت كه پى درپى مى‏باريدند.
روى هم چيدن. «نَضَدَ الْمَتاعَ: جَعَلَ بَعْضَهُ فَوْقَ بَعْضٍ» در نهج البلاغه خطبه 163 در باره طاوس فرموده: «وَنَضَّدَاَلْوانَهُ فى أَحْسَنِ تَنْضيدٍ» رنگهاى او را در بهترين تركيب رويهم قرار داده است. نضيد و منضود به معنى رويهم چيده شده است. [ق:10]. بوجود آورديم نخلهاى بلند را كه ميوه آنها رويهم چيده شده‏اند [واقعة:28-29]. در كنار درخت سدر كه شاخه‏اش بيخار يا از كثرت ميوه خم شده است و در كنار درخت موزى كه ميوه‏اش رويهم چيده شده است. * [هود:82]. مراد از «منضود» ظاهرا پى درپى باريدن سنگهاست يعنى بر آن شهر سنگهايى از سجيل پى درپى بارانديم در «سجل» احتمال داده‏ايم كه سجيل به معنى پى درپى باشد ولى لفظ «منضود» اين احتمال را تضعيف مى‏كند به نظر مى‏آيد مراد از آن سنگهاى سخت باشد كه قول ابوعبيده است يعنى سنگهايى از جنس سنگهاى سخت كه پى درپى مى‏باريدند.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
ها:100, ل:83, من:66, ما:61, رزق:55, سوم:55, ظلل:55, مدد:49, خضد:49, طلع:49, سجيل:49, عبد:49, عند:49, موه:49, طلح:49, سدر:44, ربب:44, سکب:44, فکه:44, حيى:38, فى:38, حجر:38, يمن:38, کثر:38, ک:38, بسق:33, صحب:33, ب:33, هى:27, على:27, نخل:27, حصد:27, ه:27, حبب:21, مطر:21, بلد:21, ظلم:16, جنن:16, موت:16, سفل:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲

تکرار در قرآن: ۳(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

روى هم چيدن. «نَضَدَ الْمَتاعَ: جَعَلَ بَعْضَهُ فَوْقَ بَعْضٍ» در نهج البلاغه خطبه 163 در باره طاوس فرموده: «وَنَضَّدَاَلْوانَهُ فى أَحْسَنِ تَنْضيدٍ» رنگهاى او را در بهترين تركيب رويهم قرار داده است. نضيد و منضود به معنى رويهم چيده شده است. [ق:10]. بوجود آورديم نخلهاى بلند را كه ميوه آنها رويهم چيده شده‏اند [واقعة:28-29]. در كنار درخت سدر كه شاخه‏اش بيخار يا از كثرت ميوه خم شده است و در كنار درخت موزى كه ميوه‏اش رويهم چيده شده است. * [هود:82]. مراد از «منضود» ظاهرا پى درپى باريدن سنگهاست يعنى بر آن شهر سنگهايى از سجيل پى درپى بارانديم در «سجل» احتمال داده‏ايم كه سجيل به معنى پى درپى باشد ولى لفظ «منضود» اين احتمال را تضعيف مى‏كند به نظر مى‏آيد مراد از آن سنگهاى سخت باشد كه قول ابوعبيده است يعنى سنگهايى از جنس سنگهاى سخت كه پى درپى مى‏باريدند.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
مَنْضُودٍ ۲
نَضِيدٌ ۱

ریشه‌های مرتبط