ریشه ستر: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added root proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴: | خط ۴: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[ریشه غیر ربط::ستر]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
=== قاموس قرآن === | === قاموس قرآن === | ||
به فتح (س) پوشاندن (ستر الشىء ستراً: غطّاه» و به كسر (س) پرده و پوشش (اقرب). [كهف:90] بر آنهاجز آفتاب پوششى قرار نداده بوديم. استتار اختفا و مخفى شدن است [فصّلت:22]. نبوديد مخفى شويد از اينكه گوش و چشمهايتان بر شما گواهى دهمد ظاهراً منظور آن است كه قدرت مخفى شدن از شهادت اعضا نداشتيد. * [اسراء:45]. معنى آيه در «حجب» گذشت. | به فتح (س) پوشاندن (ستر الشىء ستراً: غطّاه» و به كسر (س) پرده و پوشش (اقرب). [كهف:90] بر آنهاجز آفتاب پوششى قرار نداده بوديم. استتار اختفا و مخفى شدن است [فصّلت:22]. نبوديد مخفى شويد از اينكه گوش و چشمهايتان بر شما گواهى دهمد ظاهراً منظور آن است كه قدرت مخفى شدن از شهادت اعضا نداشتيد. * [اسراء:45]. معنى آيه در «حجب» گذشت. | ||
===ریشههای [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud htmlpre='ریشه_'> | |||
على:100, ان:82, جعل:82, کم:82, ب:82, ما:76, هم:76, ه:76, ک:64, ذلک:58, حجب:52, ها:52, کون:52, شهد:46, رجع:46, قد:46, دون:46, قلب:46, لا:46, اخر:40, من:40, حوط:40, امن:34, کنن:34, الى:34, مرر:28, سمع:28, ل:28, اول:22, لدى:22, الذين:22, بين:22, فقه:22, لم:16, بصر:10, قوم:10 | |||
</qcloud> | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲
تکرار در قرآن: ۳(بار)
در حال بارگیری...
قاموس قرآن
به فتح (س) پوشاندن (ستر الشىء ستراً: غطّاه» و به كسر (س) پرده و پوشش (اقرب). [كهف:90] بر آنهاجز آفتاب پوششى قرار نداده بوديم. استتار اختفا و مخفى شدن است [فصّلت:22]. نبوديد مخفى شويد از اينكه گوش و چشمهايتان بر شما گواهى دهمد ظاهراً منظور آن است كه قدرت مخفى شدن از شهادت اعضا نداشتيد. * [اسراء:45]. معنى آيه در «حجب» گذشت.
ریشههای نزدیک مکانی
على ان جعل کم ب ما هم ه ک ذلک حجب ها کون شهد رجع قد دون قلب لا اخر من حوط امن کنن الى مرر سمع ل اول لدى الذين بين فقه لم بصر قوم
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
مَسْتُوراً | ۱ |
سِتْراً | ۱ |
تَسْتَتِرُونَ | ۱ |