ریشه زجو: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added root proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴: | خط ۴: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[ریشه غیر ربط::زجو]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
=== قاموس قرآن === | === قاموس قرآن === | ||
راندن با مدارا (صحاح) راغب گويد آن دفع شيىء است براى مرتّب شدن. نا گفته نماند اينگونه دفع با سوق دادن نيز مىسازد چنانكه قاموس و اقرب و مجمع آن را سوق و دفع گفته است [نور:43]. ايا ندانستهاى كه خدا ابر را به آرامى سوق مىدهد سپس آن را به هم جمع مىكند و انگاه متراكم مىگرداند. * [يوسف:88]. مزجى به صيغه مفعول شيىء دفع شده و غير مقبول و مزجاة مؤنث آن است يعنى سرمايه كم و ناقص كه طرف آن را طرد و رغبت نمىكند و لذا بضاعة مزجاة را سرمايه كم يا سرمايه پست گفتهاند . | راندن با مدارا (صحاح) راغب گويد آن دفع شيىء است براى مرتّب شدن. نا گفته نماند اينگونه دفع با سوق دادن نيز مىسازد چنانكه قاموس و اقرب و مجمع آن را سوق و دفع گفته است [نور:43]. ايا ندانستهاى كه خدا ابر را به آرامى سوق مىدهد سپس آن را به هم جمع مىكند و انگاه متراكم مىگرداند. * [يوسف:88]. مزجى به صيغه مفعول شيىء دفع شده و غير مقبول و مزجاة مؤنث آن است يعنى سرمايه كم و ناقص كه طرف آن را طرد و رغبت نمىكند و لذا بضاعة مزجاة را سرمايه كم يا سرمايه پست گفتهاند . | ||
===ریشههای [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud htmlpre='ریشه_'> | |||
نا:100, ل:87, کم:82, ثم:60, ربب:60, ب:60, الذى:46, بضع:46, سحب:46, وله:46, ف:46, اله:42, وفى:42, الف:37, الله:37, فلک:37, وکل:37, انن:37, ه:37, فى:33, جىء:33, بين:33, ک:33, رئى:28, ضرر:28, بحر:28, کيل:28, صدق:24, بغى:24, لم:24, صير:19, جعل:19, کفى:19, اهل:19, ا:19, على:19, من:15, رکم:10, مسس:10, فضل:10 | |||
</qcloud> | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲
تکرار در قرآن: ۳(بار)
در حال بارگیری...
قاموس قرآن
راندن با مدارا (صحاح) راغب گويد آن دفع شيىء است براى مرتّب شدن. نا گفته نماند اينگونه دفع با سوق دادن نيز مىسازد چنانكه قاموس و اقرب و مجمع آن را سوق و دفع گفته است [نور:43]. ايا ندانستهاى كه خدا ابر را به آرامى سوق مىدهد سپس آن را به هم جمع مىكند و انگاه متراكم مىگرداند. * [يوسف:88]. مزجى به صيغه مفعول شيىء دفع شده و غير مقبول و مزجاة مؤنث آن است يعنى سرمايه كم و ناقص كه طرف آن را طرد و رغبت نمىكند و لذا بضاعة مزجاة را سرمايه كم يا سرمايه پست گفتهاند .
ریشههای نزدیک مکانی
نا ل کم ثم ربب ب الذى بضع سحب وله ف اله وفى الف الله فلک وکل انن ه فى جىء بين ک رئى ضرر بحر کيل صدق بغى لم صير جعل کفى اهل ا على من رکم مسس فضل
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
مُزْجَاةٍ | ۱ |
يُزْجِي | ۲ |