روایت:الکافی جلد ۸ ش ۴۹۳: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۸ ش ۴۹۳ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۸ ش ۴۹۳ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۴۲
آدرس: الكافي، جلد ۸، كِتَابُ الرَّوْضَة
عنه عن بكر بن صالح عن سليمان الجعفري عن ابي الحسن موسي ع قال :
الکافی جلد ۸ ش ۴۹۲ | حدیث | الکافی جلد ۸ ش ۴۹۴ | |||||||||||||
|
ترجمه
هاشم رسولى محلاتى, الروضة من الكافی جلد ۲ ترجمه رسولى محلاتى, ۱۴۶
سليمان جعفرى از امام موسى بن جعفر (ع) روايت كرده كه فرمود: شومى در سر راه مسافر پنج چيز است: (كه مردم آن را شوم دانند و چنانچه در آخر روايت و روايات ديگر است شومى آن با توكل و صدقه رفع شود). ۱- كلاغى كه از سمت راست او بانك زند و دم خود را باز كند. ۲- گرگى كه زوزه كشد در روى مرد (مسافر) و بر سر دم نشيند، زوزه كشد و برخيزد و بنشيند تا سه بار. ۳- آهوئى كه از سمت راست درآيد و بسمت چپ رود. ۴- جغدى كه فرياد زند. ۵- زنى كه موى سرش سفيد و سياه باشد و روبرو درآيد. و ماده الاغ گوش بريده. و هر كس (هنگام سفر) از (تصادف با) اينها بد دل شود بايد بگويد: «اعتصمت بك يا رب من شر ما اجد في نفسى» (يعنى پروردگارا بتو پناهنده شدم از آنچه در دل خود مييابم) فرمود: (با گفتن اين جملات) از شر آنها محفوظ خواهد ماند.
حميدرضا آژير, بهشت كافى - ترجمه روضه كافى, ۳۶۴
سليمان جعفرى از امام موسى بن جعفر عليه السّلام روايت مىكند كه فرمود: نشانه ناميمونى بر سر راه مسافر پنج چيز است: كلاغى كه در سمت راست او بانگ زند و دم خود را بگستراند. گرگى كه رو در روى شخص مسافر زوزه كشد و بر سر دم نشيند و باز زوزه كشد و برخيزد و بنشيند و تا سه بار چنين كند. آهويى كه از سمت راست به سمت چپ درآيد. جغدى كه بانگ زند. زنى با موى جو گندمى كه از روبرو درآيد، و ماده الاغ گوش بريده. پس هر كس به اينها بد دل گردد بايد چنين گويد: «اعتصمت بك يا ربّ من شرّ ما أجد في نفسي»، و اين چنين از شر آنها محفوظ خواهد ماند.