روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۸۱۶: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۲ ش ۱۸۱۶ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۸۱۶ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۳۲
آدرس: الكافي، جلد ۲، كِتَابُ الدُّعَاء
محمد بن يحيي عن احمد بن محمد بن عيسي و علي بن ابراهيم عن ابيه جميعا عن ابن ابي عمير عن الحسن بن عطيه عن رزين صاحب الانماط عن احدهما ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۱۸۱۵ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۱۸۱۷ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۱۶۹
از رزين پتو فروش از امام باقر و يا از امام صادق (ع) فرمود: هر كه بگويد: بار خدايا من تو را گواه گيرم و فرشتههاى مقربت را و حاملان عرش تو را كه بر گزيدهاند بر اينكه توئى خدا نيست شايسته پرستشى جز تو بخشاينده و مهربانى، و گواهم كه محمد بنده و رسول تو است، و بر اين كه فلان، امام من و ولى من است و بر بنده و رسول تو است، و بر اينكه فلان، امام من و ولى من است و بر اينكه پدرش رسول خدا (ص) با على و حسن و حسين و فلان و فلان تا برسد به او (يعنى امامِ زمان) امامان و اولياء منند، بر اين عقيده زنده بمانم و بر آن بميرم و با آن در قيامت مبعوث شود و بىزارم از فلان و فلان و فلان و اگر در همان شب بميرد به بهشت رود.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۲۹۱
رزين از يكى از دو امام باقر و يا صادق عليهما السلام حديث كند كه فرمود: هر كه بگويد: «اللهم انى اشهدك و اشهد ملائكتك المقربين و حملة عرشك المصطفين انك انت اللَّه لا اله انت الرحمن الرحيم و ان محمدا عبدك و رسولك و ان فلان بن فلان (و بجاى آن نام امام زمان و پدر بزرگوارش عليهما السلام را ببرد) امامى و وليى و اباه رسول اللَّه صلى اللَّه عليه و آله و سلم و عليا و الحسن و الحسين و فلانا و فلانا - و امامان بعد از حسين عليه السلام را تا برسد به امام زمان عليه السلام نام ببرد- ائمتى و اوليائى على ذلك احيا و عليه أموت و عليه ابعث يوم القيامة و أبرأ من فلان و فلان و فلان » پس اگر در همان شب بميرد وارد بهشت گردد.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۴۱۷
محمد بن يحيى، از احمد بن محمد بن عيسى و على بن ابراهيم، از پدرش، هر دو، از ابنابىعمير، از حسن بن عطيّه، از رزين صاحب انماط، از امام محمد باقر يا امام جعفر صادق عليهما السلام روايت كردهاند كه فرمود: «هر كه بگويد كه: اللَّهُمَّ انّى أُشْهِدُكَ ... وَأَبْرَءُ مِنْ فُلانٍ وَفُلانٍ وَفُلانٍ؛ «خداوندا! به درستى كه من گواه مىگردانم تو را و گواه مىگردانم فرشتگان تو را، كه نزديكگردانيده شدگانند، و بردارندگان عرش تو را، كه برگزيدهاند، كه تو، تويى خدا. نيست خدايى، مگر تو و مهربان و بخشاينده، و اينكه محمد بنده تو و فرستاده تو است، و اينكه محمد، پسر حسن، پيشواى من و اختياردار من است، و اينكه پدرش فرستاده خدا. رحمت فرستد خدا بر او و آل او و على و حسن و حسين و على، پسر حسين و محمد، پسر على و جعفر، پسر محمد و موسى، پسر جعفر و على، پسر موسى و محمد، پسر على و على، پسر محمد و حسن، پسر على و محمد، پسر حسن، پيشوايان من و اختيارداران مناند. بر اين زندهام و بر آن مىميرم و بر آن برانگيخته مىشوم در روز رستاخيز، و بيزارم از فلانى و فلانى»، پس اگر در آن شب بميرد، داخل بهشت شود» «۱». ( ۱). آنچه مذكور شد، بعضى صريح حديث است و بعضى به كنايه ادا شده؛ زيرا كه، در حديث، بعد از« و رسولك»، چنين است كه و« انّ فلان بن فلان امامى»، و بعد از« والحسين و فلاناً و فلاناً حتّى ينتهى الَيه ائمّتى»، و ضمير در اليه راجح است به سوى حضرت صاحب الزّمان- صلوات اللَّه و سلامه عليه-؛ و شايد كه ذكر آن حضرت در اوّل، به اعتبار آن است كه آن حضرت بزرگتر فايدهبخشى است از براى مؤمنان؛ زيرا كه او شفا است از براى خشم سينههاى ايشان، به واسطه غلبه بر دشمنان كافر ايشان، و ذكرش در آخر، به اعتبار مرتبه وجود او است و به جهت مبالغه در توسّل به آن حضرت عليه السلام. و آنكه تصريح به نام نامى و اسم گرامى آن حضرت را تجويز نمىكند، به جاى محمد، در هر دو جا الحجّه مىگويد، وليكن اظهر جواز آن است، چنانكه در رساله عليحده بيان آن كردهام.( مترجم)