يَتَرَقّب: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَتَرَقّب | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَتَرَقّب | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۹: خط ۱۰:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
خَائِفا:100, قَال:74, مِن:68, فَإِذَا:52, الْمَدِينَة:47, الّذِي:47, مِنْهَا:47, رَب:47, فِي:42, النّاصِحِين:42, نَجّنِي:42, اسْتَنْصَرَه:42, فَخَرَج:42, بِالْأَمْس:36, لِلْمُجْرِمِين:36, فَأَصْبَح:36, الْقَوْم:31, لَک:31, يَسْتَصْرِخُه:31, ظَهِيرا:31, أَکُون:26, إِنّي:26, الظّالِمِين:26, وَ:26, لَمّا:21, لَه:21, فَلَن:21, فَاخْرُج:21, مُوسَى:15, إِنّک:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يَتَرَقّب]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يَتَرَقّب]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۱

آیات شامل این کلمه

«یَتَرَقَّبُ» از مادّه «ترقّب» به معناى انتظار کشیدن است، و موسى(علیه السلام) در اینجا در انتظار پى آمدهاى این حادثه بود، و نیز در انتظار اخبار آن.

این جمله از نظر اعراب «خبر» بعد از «خبر» است، هر چند بعضى،احتمال داده اند: «حال» بعد از «حال» باشد، ولى بسیار بعید است.

ریشه کلمه


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...