۸٬۹۳۳
ویرایش
(Edited by QRobot) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۷۸ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۲۰ بخش۵۱}} | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
خط ۷: | خط ۹: | ||
<span id='link249'><span> | <span id='link249'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
وَ أَشرَقَتِ الاَرْض بِنُورِ رَبهَا وَ وُضِعَ الْكِتَب وَ جِاى ءَ | وَ أَشرَقَتِ الاَرْض بِنُورِ رَبهَا وَ وُضِعَ الْكِتَب وَ جِاى ءَ بِالنَّبِيِّينَ وَ الشهَدَاءِ وَ قُضىَ بَيْنهُم بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظلَمُونَ(۶۹) | ||
وَ | وَ وُفِّيَت كلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَت وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ(۷۰) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۶۹ - و زمين (در آن روز) به نور پروردگار روشن مى شود و نامه هاى اعمال را پيش مى نهند، و پيامبران و گواهان را حاضر مى سازند، و در ميان آنها به حق داورى مى شود، و به كسى ستم نخواهد شد. | ۶۹ - و زمين (در آن روز) به نور پروردگار روشن مى شود و نامه هاى اعمال را پيش مى نهند، و پيامبران و گواهان را حاضر مى سازند، و در ميان آنها به حق داورى مى شود، و به كسى ستم نخواهد شد. | ||
خط ۵۶: | خط ۵۸: | ||
<span id='link252'><span> | <span id='link252'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
وَ سِيقَ | وَ سِيقَ الَّذِينَ كفَرُوا إِلى جَهَنَّمَ زُمَراً حَتى إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَت أَبْوَبُهَا وَ قَالَ لَهُمْ خَزَنَتهَا أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَتِ رَبِّكُمْ وَ يُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلى وَ لَكِنْ حَقَّت كلِمَةُ الْعَذَابِ عَلى الْكَفِرِينَ(۷۱) | ||
قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَب | قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَب جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا فَبِئْس مَثْوَى الْمُتَكبرِينَ(۷۲) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۷۱ - و كسانى كه كافر شدند گروه گروه به سوى جهنم رانده مى شوند وقتى به دوزخ مى رسند درهاى آن گشوده مى شود، و نگهبانان دوزخ به آنها مى گويند: آيا رسولانى از ميان شما نيامدند كه آيات پروردگارتان را براى شما بخوانند، و از ملاقات اين روز شما را برحذر دارند؟! مى گويند: آرى (پيامبران آمدند و آيات الهى را بر ما خواندند) ولى فرمان عذاب الهى بر كافران مسلم شده است . | ۷۱ - و كسانى كه كافر شدند گروه گروه به سوى جهنم رانده مى شوند وقتى به دوزخ مى رسند درهاى آن گشوده مى شود، و نگهبانان دوزخ به آنها مى گويند: آيا رسولانى از ميان شما نيامدند كه آيات پروردگارتان را براى شما بخوانند، و از ملاقات اين روز شما را برحذر دارند؟! مى گويند: آرى (پيامبران آمدند و آيات الهى را بر ما خواندند) ولى فرمان عذاب الهى بر كافران مسلم شده است . | ||
خط ۹۴: | خط ۹۶: | ||
<span id='link255'><span> | <span id='link255'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
وَ سِيقَ | وَ سِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبهُمْ إِلى الْجَنَّةِ زُمَراً حَتى إِذَا جَاءُوهَا وَ فُتِحَت أَبْوَبُهَا وَ قَالَ لهَُمْ خَزَنَتهَا سلَمٌ عَلَيْكمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَلِدِينَ(۷۳) | ||
وَ قَالُوا الْحَمْدُ | وَ قَالُوا الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِى صدَقَنَا وَعْدَهُ وَ أَوْرَثَنَا الاَرْض نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْث نَشاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَمِلِينَ(۷۴) | ||
وَ تَرَى الْمَلَئكَةَ | وَ تَرَى الْمَلَئكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسبِّحُونَ بحَمْدِ رَبهِمْ وَ قُضىَ بَيْنهُم بِالحَْقِّ وَ قِيلَ الحَْمْدُ للَّهِ رَب الْعَلَمِينَ(۷۵) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۷۳ - و كسانى كه تقواى الهى پيشه كردند گروه گروه به سوى بهشت برده مى شوند، هنگامى كه به آن مى رسند درهاى بهشت گشوده مى شود، و نگهبانان به آنها مى گويند: سلام بر شما! گوارا باد اين نعمتها برايتان ! داخل بهشت شويد و جاودانه بمانيد. | ۷۳ - و كسانى كه تقواى الهى پيشه كردند گروه گروه به سوى بهشت برده مى شوند، هنگامى كه به آن مى رسند درهاى بهشت گشوده مى شود، و نگهبانان به آنها مى گويند: سلام بر شما! گوارا باد اين نعمتها برايتان ! داخل بهشت شويد و جاودانه بمانيد. | ||
خط ۱۴۶: | خط ۱۴۸: | ||
بارالها! ما را در زمره كسانى قرار ده كه در پرتو تقوا و عمل گروه گروه وارد بهشت برينت مى شوند و با سلام و درود فرشتگانت روبرو مى گردند آمين يا رب العالمين . | بارالها! ما را در زمره كسانى قرار ده كه در پرتو تقوا و عمل گروه گروه وارد بهشت برينت مى شوند و با سلام و درود فرشتگانت روبرو مى گردند آمين يا رب العالمين . | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۷۸ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۲۰ بخش۵۱}} | |||
[[رده:تفسیر نمونه]] | [[رده:تفسیر نمونه]] |
ویرایش