النبإ ٢١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۲


ترجمه

مسلّماً (در آن روز) جهنّم کمینگاهی است بزرگ،

|بى‌ترديد دوزخ كمينگاهى شود
[آرى،] جهنم [از دير باز] كمينگاهى بوده،
همانا دوزخ کمینگاه (کافران و بد کاران) است.
بی تردید دوزخ کمین گاه است.
جهنم در انتظار باشد.
بی‌گمان جهنم کمینگاهی است‌
همانا دوزخ كمينگاه است،
دوزخ کمینگاه بزرگی است (و در انتظار نخجیرهای گریزان از فرمان یزدان، و ورودشان به کام خود است).
همانا جهنم کمینگاهی بوده.
همانا دوزخ است کمینگاهی‌


النبإ ٢٠ آیه ٢١ النبإ ٢٢
سوره : سوره النبإ
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مِرْصَاداً»: کمینگاه. جایگاهی که در آن فرشتگان مأمورِ عذاب، آمدن دوزخیان را می‌پایند. این واژه می‌تواند اسم مکان باشد که معنی آن گذشت، و می‌تواند صیغه مبالغه یا صفت مشبّهه باشد (نگا: روح‌المعانی). در این صورت معنی چنین است: دوزخ در کمین دوزخیان است. برخی هم به معنی گذرگاه دانسته و گفته‌اند: دوزخ گذرگاه همگان است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - جهنم، جاى کمین مأموران عذاب است. (إنّ جهنّم کانت مرصادًا) «مرصاد»، به معناى مکان نگاهبانان و کمین گاه مراقبان است (لسان العرب). برخى از مفسران، آن را مبالغه در «راصد» مى دانند. در این صورت مفاد آیه شریفه این است که جهنم خود در کمین مردم است.

۲ - جهنمیان در قیامت، راه گریزى نخواهند داشت. (إنّ جهنّم کانت مرصادًا) «مرصاد» بودن جهنم، بیانگر این است که گرفتارى جهنمیان به دام آن حتمى است.

۳ - جهنم، از دیرباز آفریده و مهیّا شده است. (إنّ جهنّم کانت مرصادًا) فعل ماضى «کانت»، ممکن است بر حتمى بودن حوادث آینده دلالت کند. هم چنین مى تواند بر زمان گذشته و مهیّا بودن جهنم در آن دلالت داشته باشد. برداشت یاد شده بر مبناى دوم است.

موضوعات مرتبط

  • جهنم: آمادگى جهنم ۳; استحاله فرار از جهنم ۲; پیشینه جهنم ۳; فعلیت جهنم ۳; نقش جهنم ۱
  • ملائکه: کمینگاه ملائکه عذاب ۱

منابع