الصافات ٤٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۵۶


ترجمه

در حالی که بر تختها رو به روی یکدیگر تکیه زده‌اند،

|بر تخت‌هايى رو به روى هم
بر سريرها در برابر همديگر [مى‌نشينند].
بر تختهای عالی رو به روی یکدیگر نشسته‌اند.
در حالی که بر تخت هایی روبه روی یکدیگر [تکیه زده اند،]
بر تختهايى كه رو به روى هم‌اند.
بر روی تختها، رو به روی همدیگر
بر تختهايى روياروى هم
بالای تختهای آراسته و مزیّن، روبه‌روی یکدیگر می‌نشینند.
(تکیه‌زنان) بر تخت‌هایی در حالی‌که برابر یکدیگرند.
بر تختهائی روی به روی‌


الصافات ٤٣ آیه ٤٤ الصافات ٤٥
سوره : سوره الصافات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«سُرُرٍ»: جمع سَریر، تختها. «مُتَقَابِلِینَ»: روبه‌روی همدیگر. حال (هُمْ) است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - بندگان مخلَص خدا، بر تخت هاى بهشتى رویاروى هم تکیه خواهند زد. (على سرر متقبلین) «سرر» (جمع «سریر») به معناى تخت ها است.

۲ - بندگان مخلَص خدا، بهره مند از بزم خوش و مجلس انس در بوستان هاى بهشتى (فى جنّ-ت النعیم . على سرر متقبلین) رویاروى هم قرار داشتن بندگان خالص خدا، اشاره به انس و محبت متقابل و بزم خوش آنان دارد.

۳ - وجود تخت هاى متعدد براى بهشتیان (فى جنّ-ت النعیم . على سرر متقبلین)

۴ - اُنس و محبت متقابل و بزم خوش، از نعمت هاى الهى براى بندگان مخلَص خدا در بهشت (فى جنّ-ت النعیم . على سرر متقبلین) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که آیه شریفه در مقام بیان انواع نعمت هاى الهى براى بندگان خالص خداوند است.

موضوعات مرتبط

  • بندگان خدا: بندگان خدا در بهشت ۱، ۲، ۴; محبت اخروى بندگان خدا ۴; نعمتهاى اخروى بندگان خدا ۴
  • بهشت: باغهاى بهشت ۲; تختهاى بهشت ۱; تعدد تختهاى بهشت ۳; نعمتهاى بهشت ۴
  • بهشتیان: بزم بهشتیان ۲; تکیه گاه بهشتیان ۱
  • مخلصین: محبت اخروى مخلصین ۴; مخلصین در بهشت ۱، ۲، ۴; نعمتهاى اخروى مخلصین ۴

منابع