نتایج جستجو
از الکتاب
- رده:سوگندهاى قرآن رده:سکوت هنگام دریافت وحى رده:شدت آتش جهنم رده:شرایط انفاق رده:شرایط تبلیغ رده:شرح صدر محمد رده:شعله آتش جهنم رده:شعور جن رده:شکر نعمت رده:صفات جلال۲ کیلوبایت (۲٬۷۸۷ واژه) - ۲۴ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۴
- مستور شدن [ص:32]. تا آفتاب بپرده نهان شد. *** ايراء: آتش افروختن. «وَرِىَ الزَّنْدُ: خَرَجَتْنارُهُ» آتش سنگ خارج شد [واقعة:71-72]. خبر دهيد از آتشى كه مىافروزيد۵ کیلوبایت (۱۹۷ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۴
- كبيره است و بر آن وعده آتش داده شده: [نساء:10]. آنانكه اموال يتيمان را به ظلم مى خورند فقط در شكمشان آتش مىخورند و حتماً وارد آتش مىشوند (نعوذ باللَّه)۴ کیلوبایت (۲۴۱ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۳
- حرارتى است كه از فلزات سرخ كرده و از بدن برخيزد. * [توبه:35] روزى كه به آنهادر آتش جهنّم حرارت داده شود و با آنها پيشانى و پهلوها و پشتهايشان داغ كرده شود. *۳ کیلوبایت (۱۶۰ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۳
- قعر است مثل ته دريا (قاموس - اقرب) [نساء:145] يعنى منافقين در پائينترين ته آتش هستند. راغب مىگويد: درك مانند درج است ليكن درج به اعتبار صعود و درك به اعتبار۷ کیلوبایت (۶۴۰ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۲
- کلمات مشتق شده در حال بارگیری... داغ كردن. [توبه:35]. روزى آن زر و سيم در آتش جهنّم سرخ كرده شوند و با آن پيشانيها و پهلوها و پشتهايشان داغ كرده شوند آيه۲ کیلوبایت (۷۲ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۶
- خود ميراند و به درد او نمىرسد و معنى آيه دوّم آن است مه: به شدّت تمام به آتش جهنّم دفع و انداخته مىشوند مثل تنه زدن و انداختن كسى. نور جهنم الى هذه لعب۲ کیلوبایت (۱۲۱ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۴
- داشته مىشدند يعنى تحت انضباظ بودند. [فصّلت:19]. آن روز دشمنان خدا به سوى آتش جمع شوند و آنها باز داشته شوند از اينكه هرجا خواستند بروند. ايزاع: را الهام۳ کیلوبایت (۱۹۰ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۲
- الْجَنَّةُ بِالْمَكارِهِ وَ حُفَّتِ النّارُ بِالشَّهَواتِ» بهشت با مكاره و آتش با شهوات احاطه شده است [كهف:32] براى يكى از آن دو دو باغ از تاك داديم و آن۳ کیلوبایت (۱۸۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۹
- الأنبياء ٦٩ (رده شعور آتش)(سرانجام او را به آتش افکندند؛ ولی ما) گفتیم: «ای آتش! بر ابراهیم سرد و سالم باش!» |گفتيم: اى آتش! براى ابراهيم سرد و سلامت باش گفتيم: «اى آتش، براى ابراهيم۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۶۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۷
- الزمر ١٦ (رده آتش جهنم)بالای سرشان سایبانهائی از آتش و در زیر پاهایشان سایبانهائی از آتش دارند (و بلکه از هر سو آتش بر آنان خیمه زده است و طبقات آتش ایشان را فرا گرفته است). این۳۶ کیلوبایت (۲٬۹۴۳ واژه) - ۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۲
- شامل این کلمه «إِصْلَوا» از مادّه «صَلْى» به معناى آتش افروختن یا به آتش سوختن، بریان کردن، یا وارد در آتش گشتن و ملازم آن بودن است. صلى (۲۵ بار) ها (۱۳۹۹۳ کیلوبایت (۱۶۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۷
- المائدة ٣٧ (رده احاطه آتش جهنم)function. پیوسته میخواهند از آتش خارج شوند، ولی نمیتوانند از آن خارج گردند؛ و برای آنها مجازاتی پایدار است. [همواره] مىخواهند از آتش بيرون بروند، ولى از آن۲۰ کیلوبایت (۱٬۵۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۱
- المرسلات ٣١ (رده بى سایبانى دود آتش جهنم)استمرار و لحظه لحظه بودن آتش دوزخ براى تکذیب گران است. جهنم: بى سایبانى دود آتش جهنم ۱; حقیت دود آتش جهنم ۱; شعله آتش جهنم ۱; صفات دود آتش جهنم ۱ عذاب: ویژگیهاى۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۵۵ واژه) - ۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۳۶
- النمل ٨ (رده اطرافیان آتش کوه طور)كنار اين آتش و آنكه پيرامون آن است، و منزه است خدا، پروردگار جهانيان.» چون موسی بدان آتش نزدیک شد او را ندا کردند که آن کس را که در (اشتیاق) این آتش است یا۴۵ کیلوبایت (۴٬۱۶۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۴
- «یَصْلَوْنَ» از مادّه «صَلْى» (بر وزن سعى) به معناى آتش افروختن، دخول در آتش، سوختن و برشته شدن با آتش کباب کردن، و تحمل درد و رنج آن، آمده است، و به حکم۳ کیلوبایت (۱۷۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۰
- طه ١١ (رده آتش کوه طور)نزد آتش آمد، ندا داده شد: اى موسى! فَلَمَّا أَتاها نُودِيَ يا مُوسى «11» فَلَمَّا أَتاها: پس چون آمد آن آتش را. موسى عليه السلام بعد از مشاهده آتش، تنها۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۲۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۴
- چشيدن عذاب آتش نيز گفتهاند. ملازمت و دخول به آيات قرآن مناسب است [انشقاق:11-12]. به زودى و اهلاكا گويد و ملازم آتش مشتعل گردد. [مسد:3]. به آتش شعله دار۲ کیلوبایت (۱۵۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۹
- آنگاه كه در آتش به مجادله برخيزند، ضعيفان به مستكبران گويند: ما پيرو شما بوديم آيا مىتوانيد مقدارى از اين آتش را از ما دفع كنيد و آنگاه كه در آتش شروع به۳۶ کیلوبایت (۲٬۵۵۹ واژه) - ۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۴
- و بسیارى از مفسران ـ به معناى شعله هاى بى دود آتش است، و بعضى آن را به معناى زبانه هاى آتش که از خود آتش به ظاهر بریده مى شود و سبز رنگ است، تفسیر کرده۲ کیلوبایت (۱۵۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۵