گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱۶ بخش۲۵: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
خط ۱۲۱: خط ۱۲۱:


==آيات ۱ - ۱۱  سوره لقمان ==
==آيات ۱ - ۱۱  سوره لقمان ==
* سوره «لقمان»، مكى است و داراى سى و چهار آيه مى باشد.
* سوره «لقمان»، مكّى است و داراى سى و چهار آيه مى باشد.
 
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *


بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ*
الم (۱)
الم (۱)
تِلْك ءَايَت الْكِتَبِ الحَْكِيمِ(۲)
 
تِلْك آيَاتُ الْكِتَابِ الحَْكِيمِ(۲)
 
هُدًى وَ رَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ(۳)
هُدًى وَ رَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ(۳)
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصلَوةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَ هُم بِالاَخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ(۴)
 
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَوةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَ هُم بِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ(۴)
 
أُولَئك عَلى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَ أُولَئك هُمُ الْمُفْلِحُونَ(۵)
أُولَئك عَلى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَ أُولَئك هُمُ الْمُفْلِحُونَ(۵)
وَ مِنَ النَّاسِ مَن يَشترِى لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سبِيلِ اللَّهِ بِغَيرِ عِلْمٍ وَ يَتَّخِذَهَا هُزُواً أُولَئك لهَُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ(۶)
 
وَ إِذَا تُتْلى عَلَيْهِ ءَايَتُنَا وَلى مُستَكبراً كَأَن لَّمْ يَسمَعْهَا كَأَنَّ فى أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(۷)
وَ مِنَ النَّاسِ مَن يَشترِى لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيرِ عِلْمٍ وَ يَتَّخِذَهَا هُزُواً أُولَئك لهَُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ(۶)
إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَ عَمِلُوا الصلِحَتِ لهَُمْ جَنَّت النَّعِيمِ(۸)
 
خَلِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَ هُوَ الْعَزِيزُ الحَْكيمُ(۹)
وَ إِذَا تُتْلى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلّى مُستَكبراً كَأَن لَّمْ يَسمَعْهَا كَأَنَّ فى أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(۷)
خَلَقَ السمَوَتِ بِغَيرِ عَمَدٍ تَرَوْنهَا وَ أَلْقَى فى الاَرْضِ رَوَسىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَ بَث فِيهَا مِن كلِّ دَابَّةٍ وَ أَنزَلْنَا مِنَ السمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ(۱۰)
 
هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونى مَا ذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ بَلِ الظلِمُونَ فى ضلَلٍ مُّبِينٍ(۱۱)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لهَُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ(۸)
 
خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَ هُوَ الْعَزِيزُ الحَْكيمُ(۹)
 
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيرِ عَمَدٍ تَرَوْنهَا وَ أَلْقَى فى الاَرْضِ رَوَاسىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَ بَث فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَ أَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ(۱۰)
 
هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونى مَا ذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ بَلِ الظالِمُونَ فى ضَلَالٍ مُّبِينٍ(۱۱)


<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>


به نام خدا، كه رحمتى عمومى ، و رحمتى خاص مؤ منين دارد
به نام خدا، كه رحمتى عمومى ، و رحمتى خاص مؤمنان دارد.


الم (۱)
الم. (۱)


اين آيه هاى كتابى است سراسر حكمت ، (كتابى كه جايى براى لهو در آن نيست ) (۲)
اين، آيه هاى كتابى است سراسر حكمت، (كتابى كه جايى براى لهو در آن نيست). (۲)


كتابى كه هدايت و رحمت براى نيكوكاران است (۳)
كتابى كه هدايت و رحمت براى نيكوكاران است. (۳)


آن كسانى كه نماز گزارند و زكات دهند، و خود به دنياى ديگرى يقين دارند (۴)
آن كسانى كه نماز گزارند و زكات دهند، و خود به دنياى ديگرى يقين دارند. (۴)
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۶ صفحه ۳۱۲ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۶ صفحه ۳۱۲ </center>
آنان قرين هدايتى از پروردگار خويشند، و آنان خود رستگارانند (۵)
آنان، قرين هدايتى از پروردگار خويش اند، و آنان خود رستگارانند. (۵)


بعضى از مردم گفتار بازيچه را ميخرند، تا بدون علم مردم را از راه خدا گمراه كنند، و راه خدا را مسخره گيرند، آنان عذابى خفت آور دارند (۶)
بعضى از مردم گفتار بازيچه را می خرند، تا بدون علم مردم را از راه خدا گمراه كنند، و راه خدا را مسخره گيرند، آنان عذابى خفت آور دارند. (۶)


و چون آيه هاى ما را بر آنان بخوانند، تكبركنان پشت كنند و بروند، گويى آن را نشنيده اند، تو گويى گوشهايشان كر است ، اينگونه افراد را به عذابى غم انگيز نويد ده (۷)
و چون آيه هاى ما را بر آنان بخوانند، تكبركنان پشت كنند و بروند، گويى آن را نشنيده اند، تو گويى گوش هايشان كر است، اين گونه افراد را به عذابى غم انگيز نويد ده. (۷)


(در مقابل ) كسانى كه ايمان آورده ، و كارهاى شايسته كرده اند، بهشتهاى پر از نعمت دارند (۸)
(در مقابل) كسانى كه ايمان آورده، و كارهاى شايسته كرده اند، بهشت هاى پُر از نعمت دارند. (۸)


كه جاودانه در آن متنعم باشند، و اين وعده درست خدا است ، كه نه ضعف در او راه دارد، و نه لغو، بلكه نيرومند و حكيم است (۹)
كه جاودانه در آن متنعم باشند، و اين وعده درست خدا است، كه نه ضعف در او راه دارد، و نه لغو، بلكه نيرومند و حكيم است. (۹)


آسمان ها را بدون ستونى كه شما ببينيد بيافريد، و در زمين لنگرها انداخت ، تا كه شما را نلرزاند و در آن از همه گونه جانوران پراكنده كرد، و از آسمان آبى نازل كرديم ، و در آن همه گونه گياه خوب رويانديم (۱۰)
آسمان ها را بدون ستونى كه شما ببينيد، بيافريد، و در زمين لنگرها انداخت، تا كه شما را نلرزاند و در آن از همه گونه جانوران پراكنده كرد، و از آسمان آبى نازل كرديم، و در آن همه گونه گياه خوب رويانديم. (۱۰)


اين خلقت خدا است ، پس شما هم به من نشان دهيد، غير از خدا كه شما خدايشان پنداشته ايد چه چيزى خلق كرده اند، (خودشان اعتراف دارند كه جز خدا خالقى نيست ، پس علت شركشان خلقت نيست )، بلكه علت شرك اين ستمكاران اين است كه در ضلالتى آشكار قرار دارند (۱۱)
اين خلقت خدا است، پس شما هم به من نشان دهيد، غير از خدا كه شما خدايشان پنداشته ايد، چه چيزى خلق كرده اند، (خودشان اعتراف دارند كه جز خدا خالقى نيست، پس علت شركشان خلقت نيست)، بلكه علت شرك اين ستمكاران، اين است كه در ضلالتى آشكار قرار دارند. (۱۱)


<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>
<center> «'''بیان آیات'''» </center>


<span id='link197'><span>
<span id='link197'><span>
۱۶٬۳۳۸

ویرایش