گمنام

تفسیر:المیزان جلد۲۰ بخش۲۸: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۴۶: خط ۴۶:
وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(۱۰)
وَيْلٌ يَوْمَئذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(۱۰)
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(۱۱)
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(۱۱)
وَ مَا يُكَذِّب بِهِ إِلّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(۱۲)
وَ مَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(۱۲)
إِذَا تُتْلى عَلَيْهِ ءَايَتُنَا قَالَ أَساطِيرُ الاَوَّلِينَ(۱۳)
إِذَا تُتْلى عَلَيْهِ ءَايَتُنَا قَالَ أَساطِيرُ الاَوَّلِينَ(۱۳)
َكلا بَلْ رَانَ عَلى قُلُوبهِم مَّا كانُوا يَكْسِبُونَ(۱۴)
َكلا بَلْ رَانَ عَلى قُلُوبهِم مَّا كانُوا يَكْسِبُونَ(۱۴)
خط ۱۲۳: خط ۱۲۳:
پس مضمون مجموع دو آيه، يك مذمّت است و آن، اين است كه «مطفّفين» حق را براى خود رعايت مى كنند، ولى براى ديگران رعايت نمى كنند. و به عبارتى ديگر، حق را براى ديگران آن طور كه براى خود رعايت مى كنند، رعايت نمى نمايند. و اين، خود باعث تباهى اجتماع انسانى است كه اساس آن بر تعادل حقوق متقابل است؛ و اگر اين تعادل از بين برود و فاسد شود، همه چيز فاسد مى شود.
پس مضمون مجموع دو آيه، يك مذمّت است و آن، اين است كه «مطفّفين» حق را براى خود رعايت مى كنند، ولى براى ديگران رعايت نمى كنند. و به عبارتى ديگر، حق را براى ديگران آن طور كه براى خود رعايت مى كنند، رعايت نمى نمايند. و اين، خود باعث تباهى اجتماع انسانى است كه اساس آن بر تعادل حقوق متقابل است؛ و اگر اين تعادل از بين برود و فاسد شود، همه چيز فاسد مى شود.
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۳۸۰ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۳۸۰ </center>
در آيه شريفه، در مقابل كيل»، «وزن» را آورد، ولى در مقابل «اكتيال»، «إتزان» را نياورد. بعضى در سبب آن گفته اند: براى اين بوده كه مطفّفين، معامله گرانى بودند كه اغلب، حبوبات و سبزيجات و متاع هاى ديگر را كلّى مى خريدند و خُرده خُرده، به تدريج مى فروختند. و عادت در بيشتر اين اجناس، اين است كه با كيل سنجيده شود، نه به وزن. بدين جهت، تنها «اكتيال» را ذكر كرد، و از «إتزان» نام نبرد، چون اساس آيه بر غالب است.
در آيه شريفه، در مقابل «كيل»، «وزن» را آورد، ولى در مقابل «اكتيال»، «إتزان» را نياورد. بعضى در سبب آن گفته اند: براى اين بوده كه مطفّفين، معامله گرانى بودند كه اغلب، حبوبات و سبزيجات و متاع هاى ديگر را كلّى مى خريدند و خُرده خُرده، به تدريج مى فروختند. و عادت در بيشتر اين اجناس، اين است كه با كيل سنجيده شود، نه به وزن. بدين جهت، تنها «اكتيال» را ذكر كرد، و از «إتزان» نام نبرد، چون اساس آيه بر غالب است.


بعضى ديگر گفته اند: اگر نامى از «إتزان» نياورد، براى اين بود كه «كيل» و «وزن»، هر دو وسيله خريد و فروش است؛ آوردن يكى از آن ها دلالت بر ديگرى هم دارد.
بعضى ديگر گفته اند: اگر نامى از «إتزان» نياورد، براى اين بود كه «كيل» و «وزن»، هر دو وسيله خريد و فروش است؛ آوردن يكى از آن ها دلالت بر ديگرى هم دارد.
۱۶٬۸۸۹

ویرایش