البقرة ٢٠٩: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
QRobot edit
(افزودن سال نزول) |
(QRobot edit) |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
<tabber> | <tabber> | ||
المیزان= | المیزان= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:المیزان جلد۲_بخش۱۲#link130 | آيات ۲۱۰ - ۲۰۸ ، سوره بقره]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۲_بخش۱۲#link130 | آيات ۲۱۰ - ۲۰۸ ، سوره بقره]] | ||
*[[تفسیر:المیزان جلد۲_بخش۱۲#link131 | هفت آيه كامل كه راه نگهدارى وحدت دينى در جامعه انسانى را بيان مى كند]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۲_بخش۱۲#link131 | هفت آيه كامل كه راه نگهدارى وحدت دينى در جامعه انسانى را بيان مى كند]] | ||
خط ۳۹: | خط ۴۰: | ||
*[[تفسیر:المیزان جلد۲_بخش۱۳#link141 | روز ظهور حضرت مهدى (ع ) و روز رجعت و روز قيامت مراتب مختلف يك حقيقت]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۲_بخش۱۳#link141 | روز ظهور حضرت مهدى (ع ) و روز رجعت و روز قيامت مراتب مختلف يك حقيقت]] | ||
}} | |||
|-|نمونه= | |-|نمونه= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:نمونه جلد۲_بخش۶۰#link61 | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:نمونه جلد۲_بخش۶۰#link61 | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-| تفسیر نور= | |||
===تفسیر نور (محسن قرائتی)=== | |||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
«209» فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | |||
و اگر بعد از آنكه نشانههاى روشن براى شما آمد، دچار لغزش (وگمراهى) شديد، بدانيد كه خداوند عزيز و حكيم است. (طبق حكمت خود عمل مىكند و هيچ قدرتى مانع ارادهى او نيست.) | |||
===پیام ها=== | |||
1- خداوند، اتمام حجّت نموده است. «جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ» | |||
2- كسانى كه آگاهانه مرتكب خلاف مىشوند، در انتظار عذاب باشند. «زَلَلْتُمْ مِنْ | |||
جلد 1 - صفحه 325 | |||
بَعْدِ ما جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ ... عَزِيزٌ حَكِيمٌ» | |||
3- عدم تسليم شما، در عزّت خداوندى اثرى ندارد. «عَزِيزٌ» | |||
گر جمله كائنات، كافر گردند | |||
بر دامن كبريائيش، ننشيند گرد | |||
4- كيفر خداوند بر اساس حكمت است. «حَكِيمٌ» | |||
}} | |||
|-| | |||
اثنی عشری= | |||
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (209) | |||
فَإِنْ زَلَلْتُمْ: پس اگر بلغزيد از جاده حق و اسلام، مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ: از بعد آنچه آمد شما را آيات و حجج بينه كه شاهدند بر حقانيت اسلام و قرآن، فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ: پس بدانيد بدرستى كه خداى تعالى غالب است به عقوبت مخالفان دين. حكيم است كه انتقام نكشد مگر به حق. | |||
از حضرت باقر عليه السّلام مروى است: قال جدّى رسول اللّه: ايّها النّاس حلالى حلال الى يوم القيمة و حرامى حرام الى يوم القيمة. الا و قد بيّنهما اللّه عزّ و جلّ فى الكتاب و بيّنتهما لكم فى سيرتى و سنّتى، و بينهما شبهات من الشّيطان و بدع بعدى، من تركها صلح له امر دينه و صلحت له مروّته و عرضه و من تلبّس بها و وقع فيها و اتّبعها كان كمن رعى غنمه قرب الحمى و من رعى ما شيته قرب الحمى نازعته نفسه الى ان يرعيها فى الحمى. الا و انّ لكلّ ملك حمى، الا و انّ حمى اللّه عزّ و جلّ محارمه فتوقوا حمى اللّه و محارمه. «1». | |||
فرمود پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم: اى گروه مردمان، حلال من حلال است تا روز قيامت، و حرام من حرام است تا روز قيامت. و بتحقيق بيان فرمود خداوند عز و جل در كتاب قرآن و بيان نمودم براى شما در سيرت و سنت خود، و ميان اين دو شبهاتى است از شيطان، و بدعتهائى است بعد از من هر كه ترك كند آن شبهات و بدعتها را سالم و صحيح باشد امر دين | |||
---- | |||
«1» كنز الفوائد كراجكى، صفحه 164. | |||
تفسير اثنا عشرى، ج1، ص: 374 | |||
او؛ و هر كه متلبس شد به آن شبهات و بدعتها و پيروى نمود آنها را، مانند كسى است كه بچراند گوسفندان خود را نزديك خطرگاه، و هر كه چراند مواشى خود را نزديك قرقگاه، منازعه كند نفس او به اينكه وارد آن شود (كنايه از اينكه هر كس گرد شبهات و بدعتها رود نفس او مايل شود آن را مرتكب شود) آگاه باشيد براى هر پادشاهى قرقگاهى است، و قرقگاه مالك الملوك خداوند عز و جل، محرمات او است، پس بپرهيزيد و بيانديشيد قرق الهى و محرمات سبحانى را. | |||
}} | |||
|-| | |||
روان جاوید= | |||
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (209) | |||
ترجمه | |||
پس اگر لغزيديد بعد از آنكه آمد شما را حجتها پس بدانيد كه خداوند غالب و درست كردار است.. | |||
تفسير | |||
لغزش از دخول در سلم بعد از شواهد و دلائل واضحه بر نبوت و امامت و ساير معارف حقه اسلاميه موجب انتقام الهى است كه بحق خواهد كشيد چون خداوند غالب و قادر و مسلط بر تمام موجودات است و هيچ كس و هيچ چيز نمىتواند مانع از نفوذ اراده او شود و حكيم على الاطلاق است و مقتضاى حكمت سركوبى سركشان و مجازات عاصيان و متمردان است. | |||
}} | |||
|-| | |||
اطیب البیان= | |||
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
فَإِن زَلَلتُم مِن بَعدِ ما جاءَتكُمُ البَيِّناتُ فَاعلَمُوا أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (209) | |||
(پس اگر لغزش يافتيد بعد از آنكه دلائل آشكارا براي شما آمد بدانيد که خدا غالب و حكيم است) فَإِن زَلَلتُم زلّة بمعني لغزش و خروج از استقامت و مرتكب معصيت شدن است. | |||
بَعدِ ما جاءَتكُمُ البَيِّناتُ بيّنات عبارت از ادلّه و براهين و آيات شريفه قرآن و كلمات حكمت آميز و معجزات حضرت رسالت است که از هر جهت حجّت را بر مردم تمام نموده و راه عذري براي آنان باقي نگذارده و مفاد آيه اينست که اگر تسليم اوامر حق نشديد و از فرمان او منحرف شديد بعد از آنكه حق براي شما بواسطه آيات باهرات ظاهر گرديد. | |||
فَاعلَمُوا أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ بدانيد که خدا عزيز است يعني بر امر خود غالب و هيچ چيز مانع اجراء امر او نميگردد، و صاحب انتقام است چنانچه در | |||
---- | |||
1- سوره بني اسرائيل آيه 64 | |||
2- سوره صاد آيه 83 | |||
جلد 2 - صفحه 389 | |||
آيه ديگر ميفرمايد وَ اللّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقامٍ«1» و حكيم است يعني بمقتضاي حكمت و بر وفق مصلحت قضاء او جاري ميگردد و از كساني که از فرمان او سرپيچي كنند مؤاخذه و انتقام ميگيرد و كار بيهوده و عبث در افعال او وجود ندارد. | |||
}} | |||
|-| | |||
برگزیده تفسیر نمونه= | |||
===برگزیده تفسیر نمونه=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
(آیه 209)- در این آیه به همه مؤمنان هشدار میدهد که «اگر بعد از (این همه) نشانهها و برنامههای روشن که به سراغ شما آمده لغزش کنید و تسلیم وسوسههای شیطان شوید و گامی بر خلاف صلح و سلام بردارید بدانید (از پنجه عدالت خداوند فرار نتوانید کرد) چرا که خداوند توانا و شکستناپذیر و حکیم است» (فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْکُمُ الْبَیِّناتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ). | |||
برنامه روشن، راه روشن و مقصد هم معلوم است با این حال جایی برای لغزش و قبول وسوسههای شیطانی نیست! اگر منحرف شوید قطعا مقصر خود شمایید و بدانید خداوند قادر حکیم شما را مجازات عادلانه خواهد کرد. | |||
}} | |||
|-|تسنیم= | |-|تسنیم= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-|</tabber> | |-|</tabber> | ||