البقرة ٢٠٩

از الکتاب
کپی متن آیه
فَإِنْ‌ زَلَلْتُمْ‌ مِنْ‌ بَعْدِ مَا جَاءَتْکُمُ‌ الْبَيِّنَاتُ‌ فَاعْلَمُوا أَنَ‌ اللَّهَ‌ عَزِيزٌ حَکِيمٌ‌

ترجمه

و اگر بعد از این همه نشانه‌های روشن، که برای شما آمده است، لغزش کردید (و گمراه شدید)، بدانید (از چنگال عدالت خدا، فرار نتوانید کرد؛) که خداوند، توانا و حکیم است.

ترتیل:
ترجمه:
البقرة ٢٠٨ آیه ٢٠٩ البقرة ٢١٠
سوره : سوره البقرة
نزول : ٩ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«زَلَلْتُمْ»: لغزیدید. بیراهه رفتید و منحرف گشتید. «الْبَیِّنَاتُ»: دلائل روشن. «عَزِیزٌ»: غالب. چیره. «حَکِیمٌ»: آن که کارها را به مقتضای حکمت انجام می‌دهد.


تفسیر


نکات آیه

۱ - تهدید الهى نسبت به کسانى که پس از اتمام حجّت، اقدام به تفرقه در جامعه اسلامى مى کنند. (یا ایها الذین امنوا ادخلوا فى السلم کافة و لا تتبعوا خطوات الشیطان ... فان زللتم من بعد ما جاءتکم البیّنات فاعلموا ان اللّه عزیز حکیم)

۲ - جایگاه بلند تعالیم الهى* (فان زللتم من بعد) زلل به معناى سقوط است و سقوط، معمولاً در مواردى به کار مى رود که از جایگاهى بلند باشد.

۳ - متابعت از شیطان، لغزش و انحراف است. (و لا تتبعوا خطوات الشیطان ... فان زللتم)

۴ - خداوند براى هدایت و ایجاد وحدت میان مؤمنین، ادلّه روشنى اِرائه کرده است. (ادخلوا فى السلم کافة ... و لا تتبعوا ... فان زللتم من بعد ما جاءتکم البیّنات)

۵ - لغزش، پس از علم، پذیرفتنى نیست. (و لا تتبعوا ... فان زللتم من بعد ما جاءتکم البینات)

۶ - مسؤولیت انسان در برابر قانون، پس از دریافت آن (فان زللتم من بعد ما جاءتکم البیّنات) در برداشت فوق، «بیّنات»، به قوانین تفسیر شده است.

۷ - مسؤولیّت بیشتر عالمان، در ایجاد وحدت جامعه* (من بعد ما جاءتکم البیّنات) چون درک آیات و بیّنات الهى تناسب بیشترى با عالمان دینى دارد، و نیز اختلافات جوامع دینى غالباً برگشت به آنان مى کند، آیه مزبور بیشتر متوجّه به عالمان است.

۸ - خداوند، عزیز و حکیم است. (فاعلموا ان اللّه عزیز حکیم)

۹ - مقتضاى حکمت الهى، عقابِ خطاکاران پس از بیان احکام و ارائه ادلّه روشن است. (فان زللتم من بعد ما جاءتکم البیّنات ... ان اللّه عزیز حکیم)

۱۰ - هیچ قدرتى نمى تواند مانع اجراى اراده خداوند بشود. (فان زللتم ... ان اللّه عزیز حکیم) با استفاده از معناى «عزیز»: پیروز و شکست ناپذیر.

۱۱ - متابعت از شیطان و ایجاد تفرقه، ضررى به خداوند و دین او نمى زند. (ادخلوا فى السلم کافة و لا تتبعوا ... فان زللتم ... ان اللّه عزیز حکیم) با توجّه به توضیح فیش قبل.

۱۲ - آگاهى از عزت و حکمت الهى، زمینه تسلیم در برابر خداوند و دورى از متابعت شیطان (ادخلوا فى السلم ... و لا تتبعوا ... ان اللّه عزیز حکیم)

۱۳ - سرپیچى از فرمانهاى خداوند، سرپیچى از مقررات عزّت آفرین و حکیمانه اوست.* (فان زللتم ... ان اللّه عزیز حکیم) احتمالاً، آوردن «عزیز» و «حکیم» پس از فرمان به رعایت مقررات، بیانگر حکمت آمیز بودن و عزّت آفرینى مقررات الهى است.

موضوعات مرتبط

  • اتحاد: اهمیّت اتحاد ۴، ۷ ; عوامل اتحاد ۴، ۷
  • اتمام حجت: ۱
  • اختلاف: عوامل اختلاف ۱۱ کیفر اختلاف ۱
  • اسماء و صفات: حکیم ۸ ; عزیز ۸
  • اطاعت: اطاعت از شیطان ۳، ۱۱
  • انسان: مسؤولیت انسان ۶
  • تسلیم: عوامل تسلیم ۱۲
  • خدا: احاطه خدا ۱۰ ; اراده خدا ۱۰ ; اوامر خدا ۱۳ ; برهان خدا ۴ ; تعالیم خدا ۲ ; تهدید خدا ۱ ; حکمت خدا ۹، ۱۲ ; عزت خدا ۱۲
  • رشد: عوامل رشد ۱۲ ; موانع رشد ۱۳
  • شیطان: اعراض از شیطان ۱۲
  • عصیان: آثار عصیان ۱۳
  • علم: علم و تکلیف ۶، ۱۲ ; علم و عمل ۵، ۶، ۱۲ ; علم و کیفر ۹
  • علما: مسؤولیت علما ۷
  • قواعد فقهى: ۹
  • گمراهى: عوامل گمراهى ۳ ; گمراهى با علم ۵
  • گناهکاران: کیفر گناهکاران ۹
  • هدایت: عوامل هدایت ۴

منابع