روایت:الکافی جلد ۸ ش ۱۰۱
آدرس: الكافي، جلد ۸، كِتَابُ الرَّوْضَة
عده من اصحابنا عن سهل بن زياد عن احمد بن محمد بن ابي نصر عن حماد بن عثمان قال حدثني علي بن المغيره قال سمعت ابا عبد الله ع يقول :
الکافی جلد ۸ ش ۱۰۰ | حدیث | الکافی جلد ۸ ش ۱۰۲ | |||||||||||||
|
ترجمه
هاشم رسولى محلاتى, الروضة من الكافی جلد ۱ ترجمه رسولى محلاتى, ۱۹۱
على بن مغيره گويد: از امام صادق عليه السّلام شنيدم كه ميفرمود: همانا جبرئيل عليه السّلام بنزد رسول خدا (ص) آمد و او را (ميان تسلط يافتن بر گنجينههاى زمين و زندگى شاهانه و ميان زندگى فقيرانه) مخير ساخت، و چون خيرخواه او بود برايش مصلحت انديشى كرد كه فروتنى (و زندگى فقيرانه) را پيشه گيرد، و رسول خدا (ص) چنان بود كه همانند بندهاى غذا ميخورد، و همانند بندهاى مىنشست بخاطر فروتنى در پيشگاه خداى تبارك و تعالى، آنگاه در وقت مرگ كليدهاى گنجينههاى دنيا را برايش آورد و عرضكرد: اينها كليدهاى گنجينههاى دنيا است كه پروردگارت براى تو فرستاده تا هر چه را زمين بر روى خود دارد از آن تو باشد بدون آنكه از مقام تو چيزى كاسته شود، رسول خدا (ص) فرمود: من يار فرازمند را خواهانم!
حميدرضا آژير, بهشت كافى - ترجمه روضه كافى, ۱۷۱
على بن مغيره مىگويد كه شنيدم امام صادق عليه السّلام مىفرمود: جبرئيل نزد رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم آمد و او را [ميان زندگى مرفّه و تنگ] مخيّر ساخت و به او اشاره كرد كه تواضع در پيش گيرد، و جبرئيل براى پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم خيرخواه بود. پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم براى تواضع نزد خدا همچون بندهاى طعام مىخورد و همچون بنده مىنشست. جبرئيل به هنگام رحلت پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم كليدهاى همه گنجهاى جهان را نزد ايشان آورد و گفت: اينها كليدهاى گنجهاى جهان است كه پروردگار برايت فرستاده است تا هر آنچه زمين بر خود حمل مىكند از آن تو باشد بىآنكه چيزى از مقامت بكاهد. پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمود: يار مهربان فرازمند ما را بس.