روایت:الکافی جلد ۲ ش ۷۷۵
آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر
علي بن ابراهيم عن ابيه عن ابن ابي عمير عن عبد الحميد بن ابي العلا عن ابي عبد الله ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۷۷۴ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۷۷۶ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۴, ۶۳۳
امام صادق (ع) فرمود: راستى كه خدا عز و جل چون خير بندهاى خواهد، در دلش نقطه نورى افكند و به وسيله آن گوش و دلش پرتو گيرد و نسبت بدان چه در دست شما است، از شما حريصتر باشد و چون براى بندهاى بد خواهد در دلش نقطه سياهى باديد آورد و گوش و دلش از آن تار گردد، سپس اين آيه را تلاوت فرمود (۱۲۵ سوره انعام): «هر كه را خدا خواهد هدايت كند سينه او را براى مسلمانى بگشايد و هر كه را خواهد گمراه سازد او را تنگدل و آشفته خاطر كند تا آنجا كه گويا مىخواهد به آسمان بالا رود (يعنى تكليف او به اسلام در نظرش مانند تكليف به بالا رفتن آسمان جلوه كند و از آن گريزان و ناتوان باشد».
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۳, ۳۰۳
امام صادق عليه السّلام فرمود، همانا خداى عز و جل هر گاه خير بندهئى را خواهد، نقطهئى از نور در دلش زند كه گوش و دلش را از آن روشن كند، تا آنجا كه بر آنچه در دست شماست (امر ولايت) از خود شما حريصتر گردد، و چون براى بندهئى بدخواهد، نقطه سياهى در دلش زند كه گوش و دلش از آن تاريك شود، سپس اين آيه را تلاوت فرمود: «كسى كه خدا هدايتش را خواهد، سينهاش را براى اسلام باز كند: و كسى كه خدا ضلالتش را خواهد، سينهاش را تنگ و سخت كند كه گوئى بآسمان بالا ميرود ۱۲۵ سوره ۶».
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۳, ۵۳۵
على بن ابراهيم، از پدرش، از ابنابىعمير، از عبدالحميد بن ابىالعلاء، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «چون خداى عز و جل خير و خوبى را نسبت به بندهاى اراده فرمايد، در دلش نقطه و نشانهاى را از نور پديد آورد كه گوش و دلش به جهت آن روشن شود، تا آنكه به حدّى رسد كه حريصتر گردد از شما بر آنچه در دستهاى شما است. و چون بدى را نسبت به بندهاى اراده نمايد، در دلش نقطه و نشانه سياهى را پديد آورد كه به جهت آن گوش و دلش تاريك گردد». و بعد از آن اين آيه را تلاوت فرمود كه: «فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ وَ مَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقاً حَرَجاً كَأَنَّما يَصَّعَّدُ فِي السَّماءِ» «۱» و ترجمه آن در باب مذكور در نظير اين حديث بيان شد. __________________________________________________
(۱). أنعام، ۱۲۵.