روایت:الکافی جلد ۲ ش ۷۳۷
آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر
صالح بن عقبه عن نصر بن قابوس عن ابي عبد الله ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۷۳۶ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۷۳۸ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۴, ۶۰۷
از نصر بن قابوس، كه امام صادق (ع) فرمود: هر آينه اطعام يك مؤمن نزد مؤمن، محبوبتر است از آزاد كردن ده بنده و از ده حجّ، گويد: گفتم: از ده بنده و ده حج؟ گويد: در پاسخ فرمود: اى نصر، اگر او را اطعام نكنيد بميرد يا خوارش كنيد (آيا خوارش مىكنيد؟ خ ل) برود به درِ خانه يك ناصبى دشمن اهل بيت و از او گدائى كند و مردن بهتر است برايش از گدائى از ناصبى. اى نصر، هر كه مؤمنى را زنده كند، گويا همه مردم را زنده كرده است، اگر به او اطعام نكنيد، او را ميراندهايد و اگر به او اطعام كنيد، او را زنده كردهايد.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۳, ۲۹۱
نصر بن قابوس گويد: امام صادق عليه السّلام فرمود: اطعام دادن بيك مؤمن نزد من محبوبتر است از آزاد كردن ده بنده و گزاردن ده حج، عرضكردم: ده بنده و ده حج؟ فرمود: اى نصر اگر شما طعامش ندهيد ميميرد يا زبونش ميسازيد، زيرا او (از فشار گرسنگى) نزد ناصبى ميرود و از او سؤال ميكند، و مردن برايش از سؤال كردن از ناصبى بهتر است، اى نصر هر كه مؤمنى را زنده كند، چنان است كه همه مردم را زنده كرده، و اگر باو اطعام نكنيد، او را كشتهايد و اگر اطعامش كنيد او را زنده كردهايد
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۳, ۵۱۳
صالح بن عقبه، از نصر بن قابوس، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «هر آينه طعام دادن يك مؤمن، دوستتر است در نزد من از آزاد كردن ده بنده و ده حج». راوى مىگويد كه: عرض كردم: ده بنده و ده حج؟! فرمود كه: «اى نصر! اگر او را طعام ندهيد مىميرد، يا او را فرو مىگذاريد و آن باعث اين مىشود كه بيايد به نزد كسى كه دشمن اهل بيت باشد و از او سؤال كند. و مردن از برايش بهتر است از سؤال كردن از ناصبى. اى نصر! هر كه مؤمنى را زنده گرداند؛ يعنى باعث زنده بودن مؤمنى شود، گويا كه همه مردمان را زنده گردانيده؛ پس اگر او را طعام ندهيد، او را ميرانيدهايد، و اگر او را طعام دهيد، او را زنده گردانيدهايد».