روایت:الکافی جلد ۲ ش ۵۵

از الکتاب


آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر

محمد بن يحيي عن احمد بن محمد عن علي بن النعمان عن ابن مسكان عن سليمان بن خالد عن ابي جعفر ع قال :


الکافی جلد ۲ ش ۵۴ حدیث الکافی جلد ۲ ش ۵۶
روایت شده از : امام محمّد باقر عليه السلام
کتاب : الکافی (ط - الاسلامیه) - جلد ۲
بخش : كتاب الإيمان و الكفر
عنوان : حدیث امام محمّد باقر (ع) در کتاب الكافي جلد ۲ كتاب الإيمان و الكفر‏‏ بَابُ دَعَائِمِ الْإِسْلَام‏
موضوعات :

ترجمه

کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۴, ۷۹

از سليمان بن خالد از امام باقر (ع) كه فرمود: آيا به تو خبر ندهم به اصل و فرع و كنگره نيروى اسلام؟ گفتم: قربانت، چرا، فرمود: اصل آن نماز است و فرع آن زكاة و كنگره نيروى آن جهاد، سپس فرمود: اگر بخواهى به تو خبر دهم از همه ابواب خير؟ گفتم: آرى قربانت، فرمود: روزه سپر است از دوزخ؛ و صدقه، گناه را ببرد و ذكر خدا در دل شب، سپس اين آيه‏ را خواند (۱۶ سوره سجده): «دورى گزيند پهلوى آنان از بستر خواب و بخوانند پروردگار خود را از بيم و اميد و از آنچه به آنها روزى داديم انفاق كنند».

مصطفوى‏, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۳, ۳۸

سليمان بن خالد گويد: امام باقر عليه السّلام فرمود: نميخواهى كه اصل و فرع و بالاترين كنگره اسلام را بتو خبر دهم؟ عرضكردم: چرا قربانت گردم، فرمود: اما اصلش نماز است و فرعش زكاة و بالاترين كنگره‏اش جهاد، سپس فرمود: اگر دلت ميخواهد درهاى خير را بتو خبر دهم؟ عرضكردم: آرى قربانت، فرمود: روزه سپر آتش دوزخ است و صدقه گناه را ميزدايد و شب‏زنده‏دارى مرد بذكر خدا. سپس اين آيه را قرائت فرمود: «پهلوهايشان از بستر خواب دورى گزيند، ۱۶- سوره ۳۲»،

محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۳, ۶۷

محمد بن يحيى، از احمد بن محمد، از على بن نعمان، از ابن‏مسكان، از سليمان بن خالد، از امام محمد باقر عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «آيا نمى‏خواهى كه تو را خبر دهم به ريشه اسلام، و شاخه و بلندتر موضع كوهان آن؟» عرض كردم: بلى، مى‏خواهم، فداى تو گردم! فرمود: «اما ريشه آن نماز است، و شاخه آن زكات است، و بلندتر موضع كوهان آن جهاد است». بعد از آن فرمود: «اگر خواهى، تو را خبر دهيم به جميع درهاى خوبى؟» عرض كردم: آرى، فداى تو گردم! فرمود: «روزه سپر است، و صدقه گناه را مى‏برد، و ايستادن مرد در دل شب، خدا را به ياد مى‏آورد» پس اين را خواند كه: «تَتَجافى‏ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضاجِعِ» «۱» كه ترجمه آن با مابعد آن، اين است كه: «دور مى‏شود پهلوهاى ايشان از خوابگاه‏هاى خويش». «۲»__________________________________________________

(۱). سجده، ۱۷.
(۲). و اين كنايه است ازشب‏خيزى، كه چون جهانيان گرم خواب غفلت باشند، ايشان پهلو از بستر گرم برداشته، پروردگار خويش را مى‏خوانند از روى ترس و اميد، يا در حالى كه صاحبان ترس و اميد باشند. (مترجم)


شرح

آیات مرتبط (بر اساس موضوع)

احادیث مرتبط (بر اساس موضوع)