روایت:الکافی جلد ۲ ش ۴۳۱
آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر
عنه عن محمد بن علي عن عمر بن جبله الاحمسي عن ابي الجارود عن ابي جعفر ع قال قال رسول الله ص :
الکافی جلد ۲ ش ۴۳۰ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۴۳۲ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۴, ۳۷۹
رسول خدا (ص) فرمود: كسانى كه در راه خدا با همديگر دوستى كنند روز قيامت بر روى يك زمين از زبرجد سبز در سايه عرش خدا سمت راست آنانند، هر دو دست آن راست است، چهرههايشان از آفتاب تابان سپيدتر و روشنتر است، به مقام آنها رشك برد هر فرشته مقرب و هر پيغمبر مرسل، مردم مىگويند: اينان چه كسانند؟ گفته شود: با همديگر دوستان در راه خدا.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۳, ۱۹۱
رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله فرمود: دوستى كنان براى خدا در روز قيامت روى زمين زبرجدى سبز زير سايه عرش (سايه رحمت) خدا سمت راستش باشند- و هر دو دست او راست است- چهره آنها بسيار سفيد و نورانىتر از خورشيد درخشانست، و هر فرشته مقرب و پيغمبر مرسلى بمقام آنها غبطه ميبرند، مردم گويند: اينها كيانند؟ بآنها گفته شود: دوستى كنان براى خدايند.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۳, ۳۲۹
از او، از محمد بن على، از عمر بن جبله احمسى، از ابوالجارود، از امام محمد باقر عليه السلام روايت است كه فرمود: «رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود: كسانى كه در راه خدا با يكديگر دوستى مىكنند، در روز قيامت بر روى زمينى از زبرجد سبز باشند، در سايه عرش خدا، در جانب راست آن، و هر دو دست آن راست است. و روىهاى ايشان از آفتاب تابان سفيدتر و نورانىتر باشد، و هر فرشته مقرّب و هر پيغمبر مرسلى بر ايشان غبطه برد، به آن منزله و مرتبهاى كه دارند، و آن را آرزو كند. و مردم گويند كه: اين گروه كيستند؟ به ايشان گفته شود كه: اين گروهند كه در راه خدا با يكديگر دوستى كردهاند».