روایت:الکافی جلد ۲ ش ۳۷۶
آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر
علي بن ابراهيم عن ابيه و محمد بن اسماعيل عن الفضل بن شاذان جميعا عن ابن ابي عمير عن ابراهيم بن عبد الحميد عن عبيد الله بن علي الحلبي عن ابي عبد الله ع :
الکافی جلد ۲ ش ۳۷۵ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۳۷۷ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۴, ۳۴۷
از امام صادق (ع) كه در تفسير قول خدا عز و جل (۷۷ سوره نساء): «آيا نديدى آن كسانى را كه بدانها گفته شد دست خود را نگهداريد» فرمود: يعنى زبان خود را نگهداريد.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۳, ۱۷۶
امام صادق عليه السّلام در باره قول خداى عز و جل: «مگر كسانى را كه بآنها گفته شد دستهاى خود را نگهداريد، نديدى، ۷۷ سوره ۴» فرمود: يعنى زبان خود را نگهداريد.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۳, ۳۰۳
على بن ابراهيم روايت كرده است، از پدرش و محمد بن اسماعيل، از فضل بن شاذان و هر دو، از ابنابىعمير، از ابرهيم بن عبدالحميد، از عبداللَّه بن على حلبى، از امام جعفر صادق عليه السلام در قول خداى عز و جل: «أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ» «۱» كه آن حضرت فرمود: «يعنى: زبانهاى خويش را باز داريد از سخن گفتن». و ترجمه ظاهر آيه اين است كه: «آيا نظر نكردى به سوى آنان كه گفته شد به ايشان، كه باز داريد دستهاى خويش را؟!».
(و بنابر تفسير حضرت عليه السلام از قبيل ذكر مسبّب است و اراده سبب، چه جنبانيدن زبان موجب جنبانيدن دست است.)
__________________________________________________
(۱). نساء، ۷۷.