روایت:الکافی جلد ۲ ش ۲۲۲۴
آدرس: الكافي، جلد ۲، كِتَابُ الْعِشْرَة
محمد بن يحيي عن عبد الله بن محمد عن علي بن الحكم عن ابان بن عثمان عن محمد بن مسلم عن ابي جعفر ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۲۲۲۳ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۲۲۲۵ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۵۴۱
از محمد بن مسلم، از امام باقر (ع)، فرمود: چون كسى عطسه زند، بگويد: الحمد للَّه [رب العالمين] لا شريك له، و هر كس جواب عطسه دهد، بگويد: يرحمك اللَّه ، و هر گاه ردّ كند (ردّ كنى) بايد بگويد: يغفر اللَّه لك و لنا. زيرا از رسول خدا (ص) در خواست شد از آيه يا كلامى كه در آن ذكر خدا باشد، در پاسخ فرمود: هر جملهاى كه ذكر خدا در آن باشد خوب است
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۴۷۴
محمد بن مسلم از حضرت باقر عليه السلام حديث كند كه فرمود: هر گاه مردى عطسه زد دنبالش بگويد: « الحمد للَّه [رب العالمين] لا شريك له» و كسى كه ميخواهد جواب عطسه را بدهد بگويد
«يرحمك اللَّه»
و چون (شخصى كه عطسه زده) بخواهد جواب او را بدهد بگويد:
«يغفر اللَّه لك و لنا»
زيرا از رسول خدا (ص) از آيهاى يا چيزى كه در آن ذكر خدا باشد پرسش شد (كه آيا در چنين جايى آيهاى يا ذكر مخصوصى بايد گفت؟) فرمود: هر جملهاى كه در آن ذكر خدا باشد نيكو است.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۷۴۱
محمد بن يحيى، از عبداللَّه بن محمد، از على بن حكم، از ابان بن عثمان، از محمد بن مسلم، از امام محمد باقر عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «چون مرد عطسه كند، بايد كه بگويد: الْحَمْدُ للَّهِ لا شَريكَ لَهُ، و چون كسى تسميت و دعا كند، بايد كه بگويد: يَرْحَمُكَ اللَّه، و چون جواب گويى يا جواب گويد، بايد كه بگويى يا بگويد: يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ وَلَنا؛ پس به درستى كه رسول خدا صلى الله عليه و آله سؤال شد از آيهاى يا چيزى كه در آن ياد خدا باشد. فرمود: هر چه خدا در آن ياد شود، آن خوب است».