روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۰۲۸
آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر
عده من اصحابنا عن سهل بن زياد و علي بن ابراهيم عن ابيه جميعا عن ابن محبوب عن ابن رياب عن ابي حمزه عن جابر بن عبد الله قال قال رسول الله ص :
الکافی جلد ۲ ش ۱۰۲۷ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۱۰۲۹ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۵, ۱۷۳
از جابر بن عبد اللّه، كه رسول خدا (ص) فرمود: آيا به شما خبر ندهم از بدترين مردان شما؟ گفتيم: چرا يا رسول اللَّه، فرمود: از بدترين مردان شما است: آنكه بسيار افتراء بندد و بىباك باشد و هرزهگو باشد، تنها بخورد و به مهمان واردش ندهد، و بندهاش را بزند، و عيالِ خود را به ديگران پناهنده كند.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۳, ۴۰۰
جابر بن عبد اللَّه گويد: رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله فرمود: بدترين مردانتان را بشما خبر ندهم؟ گفتيم: چرا يا رسول اللَّه! فرمود: از بدترين مردان شما، تهمت زننده بىباك فحاشى است كه تنها بخورد و از بخشش (واجب و مستحب) دريغ كند و بندهاند را بزند و عيالش را بديگران پناه دهد (يعنى نسبت بمخارج و حوائج آنها كوتاهى كند تا مجبور شوند بديگران پناه برند).
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۳, ۷۰۱
چند نفر از اصحاب ما روايت كردهاند، از سهل بن زياد و على بن ابراهيم، از پدرش و هر دو، از ابن محبوب، از ابن رئاب، از ابو حمزه، از جابر بن عبداللَّه كه گفت: رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود كه: «آيا نمىخواهيد كه شما را خبر دهم به بدترين مردان شما؟ عرض كرديم: بلى، يا رسول اللَّه! ما را خبر ده. فرمود: به درستى كه از جمله بدترين مردان شما كسى است كه بسيار بهتانگو و جرى است، (كه بىتأمل رو به امر زشت مىرود) و بسيار سخن زشت و ناسزا مىگويد، و تنها مىخورد، و يارى و عطاى خويش را منع مىكند، و بنده خود را مىزند، و عيال خويش را ناچار مىكند كه به غير پناه برند».